Народное творчество (Фольклор) - Сказки и потешки

Здесь есть возможность читать онлайн «Народное творчество (Фольклор) - Сказки и потешки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказки и потешки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки и потешки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этой книге собраны рисунки двух замечательных русских художников, классиков детской иллюстрации – Э. Э. Лисснера и Г. И. Нарбута. Их книжки-картинки, издававшиеся ещё в начале прошлого века в типографиях Сытина и Кнебеля, пользовались большой популярностью у маленьких читателей. Потом о талантливых иллюстраторах незаслуженно забыли, и лишь спустя почти 50 лет снова был издан Лисснер, а удивительные работы Нарбута так и остались в тени.
В сборник вошли русские народные сказки, сказки «Теремок» в обработке А. Н. Афанасьева и «Как мыши кота хоронили» В. А. Жуковского, а также фольклорные стишки-потешки.

Сказки и потешки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки и потешки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ай да дедушка, какой вкусной рыбы наловил!

В ту пору мимо голодный волк пробегал, услышал он лисицу, подбежал поближе.

– Здравствуй, лиса!

– Здравствуй, волк!

– Что это ты ешь?

– Рыбку.

– Дай и мне немного.

– А ты поди сам налови и ешь сколько душе угодно.

– Да я не умею.

– Эка невидаль! Ведь я‐то наловила… Ты, братец, как стемнеет, иди к реке, сядь и опусти хвост в прорубь. Сиди, жди да приговаривай: «Ловись, ловись, рыбка, большая и маленькая! Ловись, ловись, рыбка, большая и маленькая!» – рыба сама на хвост и нацепится. Да смотри, не забудь приговаривать: «Большая и маленькая!» – а то если одна большая наловится, так ты и не вытащишь.

– Спасибо тебе, лиса, за науку.

Дождавшись вечера, пошёл волк на реку, отыскал прорубь, опустил в воду свой хвост и ждёт, когда рыба сама ему на хвост нацепится.

А лисичка-сестричка, съев всю рыбку и отдохнувши как следует после сытного обеда, тоже отправилась на реку – посмотреть, что там волк поделывает.

ЧТО ЭТО ТЫ ЕШЬ РЫБКУ Пришла она к реке и видит сидит серый у проруби - фото 4

«ЧТО ЭТО ТЫ ЕШЬ?» – «РЫБКУ»

Пришла она к реке и видит: сидит серый у проруби, опустил свой хвост в воду, замёрз, дрожит весь, от холода зубами стучит. Она и спрашивает волка:

– Ну что, братец, хорош ли улов? Потяни-ка хвост, может, много уж рыбы на него нацепилось.

Вынул волк из воды свой хвост, видит – нет на хвосте ни одной, даже самой маленькой, рыбки.

– С чего бы так? – говорит лисичка. – Да ты, наверное, не говорил то, чему я тебя учила.

– Нет, не говорил…

– Эх, какой ты, братец, беспамятный! А глубоко ли у тебя хвост опущен?

– Глубоко, сестрица.

И вот начал волк говорить:

– Ловись, ловись, рыбка, всё большая, всё большая.

А лисичка в то же время рядом тихонько приговаривает:

– Крепче, крепче, мороз! Мёрзни, мёрзни, волчий хвост!

– Ты что это, лиса, говоришь? – спрашивает волк.

– Да я тебе помогаю… – отвечает лисичка-сестричка, а сама всё: – Мёрзни, мёрзни, волчий хвост!

Волк твердит:

– Ловись, ловись, рыбка, всё большая, всё большая!

А лисичка приговаривает по-своему:

– Крепче, крепче, мороз! Мёрзни, мёрзни, волчий хвост!

– Что ты, сестрица, говоришь?

– Тебе, братец, помогаю: рыбку зазываю…

И снова начинают: волк – про рыбку, а лиса – про волчий хвост.

Только волк захочет свой хвост из проруби вытащить да посмотреть, сколько уже рыбки на нём, лисичка-сестричка отговаривает:

– Погоди, братец, ещё рано; мало рыбки наловилось!

И опять начинают каждый своё… А спросит волк: «Не пора ли, сестрица, хвост тащить?» – она ему в ответ: «Посиди ещё, братец, побольше наловишь!»

Так всю ночь и провели: волк сидит, а лисичка-сестричка похаживает вокруг него да хвостом помахивает, дожидается, когда вода в проруби морозом схватится и примёрзнет волчий хвост.

Наконец видит лисичка – утренняя заря занимается, и уж бабы потянулись из деревни на речку за водой; вильнула она хвостом и – прощай! – только её и видели…

А волк и не заметил, как лисичка ушла.

– Ну, не довольно ли, не пора ли уж идти, сестрица? – говорит волк. Осмотрелся – нет лисички; хотел приподняться – не тут-то было! – приморозило его хвост к проруби.

«Вон сколько рыбы привалило, и верно, всё крупная, никак не вытащишь!» – думает волк.

А бабы заметили серого у проруби и закричали:

– Волк, волк! Бейте его, бейте! – Бросились к нему и давай колотить чем попало: кто ведром, кто коромыслом.

Рвётся волк, а примёрзший хвост его не пускает. Бедняга прыгал, прыгал, видит: делать нечего, не до хвоста уж тут, живым бы уйти. Рванулся он изо всех сил и, оставив чуть не половину хвоста в проруби, пустился бежать без оглядки.

«Ладно, – думает, – уж и отплачу я тебе, сестрица!»

Тем временем лисичка-сестричка захотела попробовать ещё что-нибудь стянуть и отправилась в ближайшее село.

Пронюхала кумушка, что в одной избе хозяйка блины печёт, забралась туда. Отыскала квашню [2] Квашня – глиняная посуда или деревянная кадка для приготовления теста. с опарой [3] Опара – забродившее и поднявшееся дрожжевое тесто. и решила свежим тестом полакомиться. Полезла головой в квашню, наелась и вся тестом вымазалась. Выскочила из дома и к лесу побежала. А навстречу ей избитый волк:

ВОЛК ВОЛК БЕЙТЕ ЕГО БЕЙТЕ А сестрица чему же ты учишь Меня всего - фото 5

«ВОЛК, ВОЛК! БЕЙТЕ ЕГО, БЕЙТЕ!»

– А, сестрица, чему же ты учишь! Меня всего исколотили, живого места не осталось!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки и потешки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки и потешки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Народное творчество (Фольклор) - Мои первые сказки (сборник)
Народное творчество (Фольклор)
Array Народное творчество (Фольклор) - Златовласка и другие европейские сказки
Array Народное творчество (Фольклор)
Народное творчество (Фольклор) - Русские сказки
Народное творчество (Фольклор)
Array Народное творчество (Фольклор) - Азербайджанские тюркские сказки
Array Народное творчество (Фольклор)
Народное творчество (Фольклор) - Французские народные сказки. Попался, сверчок!
Народное творчество (Фольклор)
Народное творчество (Фольклор) - Тибетские народные сказки
Народное творчество (Фольклор)
Народное творчество (Фольклор) - Русские народные сказки и былины
Народное творчество (Фольклор)
Народное творчество (Фольклор) - Сказки Лисы Патрикеевны
Народное творчество (Фольклор)
Народное творчество (Фольклор) - Веселые русские сказки
Народное творчество (Фольклор)
Отзывы о книге «Сказки и потешки»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки и потешки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x