Алек Фандр
Волшебная книга
В далёкой-далёкой стране
(Названья она не имела)
Жила в стороне от людей
Старушка, что часто болела.
Одна только радость была
Ей внучка, снежинки белее.
Девчушка хоть ростом мала –
Любого мальчишки смелее.
Она заступиться могла
За слабого и за больного.
Однажды отважно спасла
Щенка из-под палки хромого.
Недобрый хозяин его
Прогнал со двора восвояси.
Щенок еле-еле живой
Прожил бы едва ли хоть часик.
Но тёплые руки, любя,
Комочек легко подхватили.
За ушками потеребя,
В передник его посадили.
Так прибыл щеночек в тот дом,
Где бабушка с внучкою жили.
Пусть голодно, всё же втроём
Еду теперь дружно делили.
Время бежало очень быстро. Щенок окреп и заметно подрос. Правда, он так и остался хромым, но зато сделался самым лучшим другом, защитником и помощником для своей маленькой хозяйки.
Девочка и щенок вместе проводили весь день, всё делая дружно: помогая бабушке в стирке, в уборке дома, развешивая бельё на улице, готовя нехитрую еду. Иногда, когда бабушка болела, они даже торговали связанными ею носками, варежками и чулками.
По дороге с рынка девочка всегда останавливалась возле витрины книжного магазина и подолгу любовалась выставленной в ней книгой с великолепными картинками. Потом малышка неизменно горько вздыхала и нехотя отходила от витрины, несколько раз обернувшись, чтобы бросить печальный взгляд на полюбившуюся книгу.
– Знаешь, чего я боюсь больше всего? – Однажды девочка неожиданно обратилась к своему мохнатому другу. – Я боюсь, что когда-нибудь эту книгу продадут, и я больше никогда-никогда её не увижу.
При этих словах крохотная слезинка скатилась по розовой щеке и упала на передник, оставив на нём маленькое мокрое пятнышко.
Щенок участливо посмотрел на свою хозяйку и завилял хвостом.
Девочка улыбнулась, хотя в глазах совсем не было радости.
– Спасибо тебе, – поблагодарила она щенка, – ты очень добрый. Я знаю, что ты хочешь успокоить меня. Пошли домой. Бабушка, наверное, уже стала волноваться.
Новый год – это чудо,
Преддверие сказки.
Новый год – карнавала волшебные маски.
Новый год – это груда
Красивых подарков.
Новый год – когда печка натоплена жарко.
Новый год – это ёлка,
Спираль серпантина.
Новый год – загадать всем желанья причина.
Новый год – это долго
Идущий к нам праздник.
Новый год – он один, но у всех такой разный!
Девочка сидела возле окна и наблюдала за детьми, радостно играющими в снежки и лепящими снеговиков.
Казалось, весь мир был счастлив в канун нового года. Весь мир, кроме маленькой девочки, одиноко сидящей у окна в холодном доме.
Бабушка её опять сильно болела. Дров осталось совсем мало, и поэтому топить печь приходилось экономно. От этого в доме было не намного теплее, чем на улице. Запасы продуктов тоже подходили к концу. Какое уж тут веселье и праздничное настроение?
Малышка тяжело вздохнула и вдруг услышала едва уловимый скрип. Обернувшись, она заметила, что дверца платяного шкафа немного приоткрыта и оттуда падает бледный мерцающий свет.
Девочка медленно, с опаской приблизилась к шкафу и застыла в нерешительности. Внезапно на неё дунул лёгкий ветерок, от которого дверцы шкафа полностью распахнулись, и прямо к ногам девочки что-то упало.
Она нагнулась, чтобы получше рассмотреть выпавший предмет, и вскрикнула от изумления: на полу лежала книга. Да-да, та самая заветная книга с красивыми картинками из книжного магазина!
– Книга!.. – Изумлённо выдохнула девочка. – Откуда она здесь?
Малышка смотрела широко распахнутыми глазами на книгу, не решаясь взять её в руки.
В следующую секунду девочка услышала неприятный скрипучий голос, который сердито произнёс:
– Ну что, так и будешь глазеть? Давай уже, раскрой, наконец, эту чёртову книгу!
Девочка от неожиданности плюхнулась на пол и растерянно посмотрела по сторонам.
– Давай, давай, соображай скорее! – Ворчал всё тот же сердитый голос.
– Простите, – девочка обратилась к книге, – это Вы со мной разговариваете?
– Ох, какая же ты бестолковая! Разве книги умеют разговаривать? – Голос противно рассмеялся.
– Нет… наверное… не умеют…
Читать дальше