– Я вчера летала во сне, – говорила Маэлла.
– Замечательно! – отвечала бабушка. – Ты растешь!
– Я понимаю птичий разговор, – делилась Маэлла. – А надо мной смеются.
– Люди часто друг друга не понимают, что уж говорить о птичьем языке.
– А почему я такая маленькая? – грустно продолжала Маэлла…
– Зато у тебя большое доброе сердце! Как говорят, мал родился, а вырос – пригодился… Поверь, ты будешь самой счастливой, – уверенно кивала мудрая бабушка, ласково гладя девочку по голове, и та погружалась в свои детские сновидения.
Очень часто снился Маэлле один и тот же сон, как она выходила на высокий волжский берег и взмахивала белыми крыльями. Маэлла легко отрывалась от земли и летела над цветущими яблонями к Волге – наперегонки с чайками. Она летела на середину широкой реки, к Пальцинскому острову, сплошь поросшему зеленью и сверху похожему на огромный огурец… Но приземлиться ей никогда не удавалось. Не хватало смелости. Мальчишки называли этот остров змеиным и рассказывали, будто там полным-полно ядовитых гадюк. Маэлла долго кружила над островом, пока не просыпалась…
Каждое утро Маэлла выбегала в бабушкин сад и кормила птиц. Вот и сегодня они слетелись со всей округи. Важные голуби теснили пугливых воробьев. Задиристые галки скакали вокруг девочки. Вертлявые синицы прыгали с ветки на ветку. Черный грач молча усаживался на дереве. А тут и веселая пара зябликов заглядывала в сад к Маэлле. Звонкие раскатистые трели разносились вокруг. Девочка слышала, как птицы приветствовали ее: "Доброе утро, Маэлла!.. Счастливого дня, Маэлла!"
Затем она возвращалась в дом и завтракала вместе со своим маленьким другом.
– Доброе утро, Чуха! – девочка подсыпала корм в клетку попугая. – Тебе привет от всех-всех птиц, которых я сегодня видела.
– У-утррро, Маэ-элла… Пррриве-э-эт! – отвечал большой белый какаду.
Маэлла сшила ему красный бархатный жилет, а на шею надела маленькую черную бабочку. Если ему разрешалось полетать по комнате, он обязательно приземлялся к зеркалу на комод, разглядывал свое отражение и выразительно горланил: "Прррекрррасно!"
Когда попугай хотел привлечь к себе внимание, он смешно чихал: "Апчу-ух!"
– Знаю, мой маленький принц, тебе хочется полетать! Но ты такой кавардак устраиваешь в доме, что даже бабушка ворчит.
– Апчу-ух!.. Кррруго-ом барррда-ак, Маээээлла… Барррдак-каварррдак! – продолжал обиженно пернатый друг.
– Я сейчас схожу на берег и послушаю, о чём болтают чайки. Вчера они говорили о вороне, которая хочет стать королевой птиц. Мне это очень не понравилось. Ворона не может быть королевой! Она противно каркает и норовит выхватить последнюю крошку из-под носа у маленьких птиц, – сказала Маэлла и вышла из дома.
– Преээкррра-асно!.. Я вам не воррро-она! – напутствовал ее попугай.
Глава 2. Странные музыканты
На улице возле бабушкиного дома толпились знакомые мальчишки и девчонки, которые раньше ее сторонились. Они обступили удивленную девочку и наперебой затараторили:
– Ты должна нам помочь, Маэлла!.. Ты должна помочь!
Маэлла совсем растерялась. Ее – такую маленькую и беззащитную – просят о помощи!
– Маэлла! Маэлла!.. Кольцо… Дорогое кольцо… – слышались возгласы детей.
– Какое кольцо?
– Тихо! Я все расскажу! – успокоил шумную компанию мальчик, которого звали Дик. – Лиза без спроса взяла у мамы старинное золотое кольцо с розовым бриллиантом. Решила похвалиться… Но выронила колечко. С дерева мигом слетела ворона и украла его…
– Что будет!.. Ой!.. Мама меня накажет! – чуть не плача, подхватила Лиза.
– Да уж, обручальное кольцо не расческа, – хмыкнул Дик.
– Чем же я помогу? – опешила Маэлла.
– Ты хвалилась, что понимаешь птичий язык. Вот и узнай, куда ворона спрятало кольцо… А я уж сумею его достать, не сомневайся, – Дик гордо посмотрел на всех.
– Да-да! – утвердительно закивали друзья.
– Конечно, я узнаю… А сейчас я очень спешу, – Маэлла протиснулась через толпу ребят и побежала по крутому склону к Волге. Те удивленно смотрели ей вслед.
– Я узна-а-ю-у-у, – донесся звонкий голос Маэллы.
Она пошла вдоль реки по бетонной дамбе к лодочной станции. Там всегда кружились чайки. Увидев девочку, птицы шумно приветствовали ее:
– Кек… Кек… Маэлла!.. Маэлла!.. Маэлла!..
– Здравствуйте, чайки! – отвечала она.
Маэлла забралась в пустую лодку и достала из кармана булку. Отщипывая сдобную мякоть, девочка бросала кусочки вверх. Чайки на лету хватали угощение. Потом они сели на воду и продолжили начатый между собой разговор. Маэлла с интересом прислушалась к птичьей беседе. Одна чайка говорила:
Читать дальше