Павел Бажов - Золотоцветень горы

Здесь есть возможность читать онлайн «Павел Бажов - Золотоцветень горы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1952, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Золотоцветень горы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Золотоцветень горы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«По нашим заводам исстари такой порядок велся, чтоб дети родительским ремеслом кормились. Так и в нашей семье было. Все мои старшие братья по отцовской дороге пошли, один я на отшибе оказался, стал свою долю в горе искать, да и задержался на этом деле до старости.
Не больно гладко она началась, да и потом косогором с ухабами шла. Теперь вот подшучиваю над своею старухой. Каждый месяц, как деньги ей передаю, непременно скажу:
– Получите, Анисья Петровна, на домашние расходы пенсию, какая по заслугам мужа назначена…»

Золотоцветень горы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Золотоцветень горы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фаску снять– обточить грань.

Фунт– старая мера веса, 400 гр.

Хватовщина– растаскивание второпях, как попало, что под руку подвернулось, что успел схватить.

Хезнуть– ослабеть, слабеть.

Хитник– грабитель, вор, хищник.

Хозяевать– хозяйничать.

Чести приписывать– похвалить.

Честно-благородно– по-хорошему, как следует.

Чирла– яичница, скороспелка, скородумка, глазунья (от звука, который издают выпускаемые на сковородку яйца).

Что хоти– хотя, хотя бы.

Чутешный– едва, чуть заметный.

Шалыганить– праздно шататься, повесничать, бездельничать, в сказе – уклоняться от работы на барина.

Шварев Ванька– был главным приказчиком Сысертских заводов во время крестьянской войны под предводительством Пугачева.

Шибко– сильно, очень.

Ширинка– полотенце; отрезок ткани по всей ее ширине.

Шмыгало– быстрый, подвижной человек.

Шнырить– искать.

Штабеля– большие стопы, в какие обыкновенно укладываются строительные материалы.

Щегарь– штейгер.

Щелкунская дорога– Челябинский тракт. Название по ближайшему селу в направлении от Сысерти на Челябинск.

Яга– шуба из собачьих шкур шерстью наружу; такая же шуба из оленьих, козьих, жеребковых шкур называлась дохой.

Ясак– подать, дань.

Яшник, яшничек– ячменный хлеб (ячный).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Золотоцветень горы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Золотоцветень горы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Золотоцветень горы»

Обсуждение, отзывы о книге «Золотоцветень горы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x