Дмитрий Карамелькин - Повар Бульбарах. Яйцеголовые человечки

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Карамелькин - Повар Бульбарах. Яйцеголовые человечки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Сказка, Прочая детская литература, Детские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повар Бульбарах. Яйцеголовые человечки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повар Бульбарах. Яйцеголовые человечки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кораблекрушение… Светящийся остров… Золотые птицы… Волшебное пророчество… Загадочные карлики и огнедышащий Страж… – теперь Бульбарах расскажет о самом опасном, и от того – захватывающем своём путешествии! Не раз нашему герою придётся делать трудный выбор, находясь на волоске от неминуемой гибели. И всё же, благодаря доброте и великодушию – с лёгкостью преодолевать любые невзгоды… А в конце отважный повар раскроет секрет, как из яиц появляются самые настоящие звёзды!
Повар Бульбарах – серия книг о невероятных кулинарных приключениях. Рекомендуется тем, кто любит вкусно поесть и приготовить что-нибудь необычное.

Повар Бульбарах. Яйцеголовые человечки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повар Бульбарах. Яйцеголовые человечки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хочешь, я тебя прокачу с ветерком? На целый день мы отправимся в море и повеселимся от души!

– Ещё бы! – не раздумывая, согласился я.

Мы взошли на палубу огромного четырёхмачтового судна с белоснежными парусами и отчалили от берега.

До чего же приятно встретиться со старым другом!

Сердце переполняется беззаботной радостью, как в годы счастливого безоблачного детства! Катаясь на прекрасном корабле, объедаясь изысканными сладостями, мы с Чухапопсом вспоминали о Прошлом, обсуждали новости Настоящего и делились своими самыми смелыми планами на Будущее.

Чухапопс, наконец, рассказал мне, что тогда, в юности, действительно разуверился в перспективах кулинарного ремесла. Немного поразмыслив, он пришёл к выводу, что в жизни может добиться успеха гораздо быстрее, и отправился служить юнгой на один торговый корабль. Он был ловким, трудолюбивым, и вскоре капитан корабля – старый добрый моряк – обратил на него особое внимание и сделал своим первым помощником.

Однажды с ними приключилось большое несчастье: судно захватили в плен кровожадные пираты. Всем грозила неминуемая гибель. Однако Чухапопс, вспомнив своё кулинарное прошлое, придумал хитрый план: он накормил злодеев сытным пловом с сонным зельем, и вместе со всем экипажем сбежал из плена. Благодаря мужеству и смекалке он сумел не только благополучно освободить своих сотоварищей, но и вернуться на родину с награбленным пиратским золотом. Немудрено, что после такого триумфа он сам стал капитаном – богатым и знаменитым.

– Посмотри, сколько теперь у меня денег! Моё слово на корабле – закон! – без умолку хвастался Чухапопс. – А что было бы, если бы я остался поваром? Ну? Ну? Отвечай! Копошился бы среди кастрюль и половников, не зная отдыха, с утра до ночи. Фи-и! Теперь же я вообще могу ничего не делать, а только направо и налево раздавать приказания!

2. Светящийся остров

До самого вечера погода на море была прекрасная: дул попутный ветер, по ясному небу проплывали белые кучерявые облака. Но с наступлением сумерек, когда мы уже решили возвращаться, вдруг солнце закрыли грозовые тучи. Хлынул дождь и поднялся ураганный ветер.

Огромный корабль бросало из стороны в сторону, как щепку. Свирепые волны вздымались, будто горы, грозя каждую секунду нас раздавить. И в ослепительных вспышках молний то тут, то там, мерещились страшные морские чудища – из тёмной бездны они протягивали к нам свои толстые щупальца, желая утащить на дно.

Вскоре истерзанное судно раскололось на части, и из всей команды в живых остались только я и капитан. Отчаянно помогая друг другу, мы плыли на осколке мачты по волнам и молились о спасении.

Кто знает, как долго продолжались бы наши мучения. К счастью, когда силы почти нас оставили, впереди показался небольшой остров. Он был окутан тусклым золотистым свечением, будто в глубине чёрного моря под ним горел волшебный фонарь. Внезапно гигантская волна подняла нас высоко и выбросила на берег. Мы так измучились, что, едва ступив на землю, упали без чувств…

Когда, наконец, мы раскрыли глаза, то увидели, что море вокруг снова было спокойно, а в безмятежном небе улыбалось тёплое солнце. Но корабль и матросы исчезли бесследно. Лишь только мой белый колпак да фуражка капитана с золотым якорем колыхались в воде прямо у наших ног.

Я упал на колени и возблагодарил небеса за чудесное спасение. А Чухапопс, наоборот, принялся рыдать и бить о землю кулаками:

– Больше у меня нет ни прекрасного корабля, ни верной команды! Я обречён бесславно погибнуть на затерянном острове!

– Не унывай, дружище! – обняв его, сказал я. – Если по воле Судьбы мы не утонули в бушующих волнах, значит, выживем и на этой неведомой земле. Подымайся скорее, и давай осмотримся хорошенько.

Мой оптимизм немного приободрил капитана. Утерев рукавом слёзы, он отправился следом вглубь острова.

Остров оказался совсем небольшим – за день мы почти обошли его кругом. Но сколько ни бродили, на своём пути не встретили ни одного человека. Зато к своему удовлетворению обнаружили, что он был населён множеством птиц и животных, а на деревьях повсюду росло видимо-невидимо сочных спелых фруктов!

– Ну, с голоду мы здесь точно не умрём! – обрадовались я и Чухапопс – собрали спелые плоды и так наелись, что едва могли сдвинуться с места.

Отдохнув и почувствовав себя в безопасности, мы немного успокоились. И решили:

– Как хорошо, что на этом берегу нас оказалось двое! Вместе мы преодолеем любые трудности!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повар Бульбарах. Яйцеголовые человечки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повар Бульбарах. Яйцеголовые человечки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Карамелькин - Чудесный звонарь
Дмитрий Карамелькин
Дмитрий Карамелькин - Осенний художник
Дмитрий Карамелькин
Дмитрий Карамелькин - Книга жизни
Дмитрий Карамелькин
Дмитрий Карамелькин - Застрявшая луна
Дмитрий Карамелькин
Дмитрий Карамелькин - Хвастливые чашки
Дмитрий Карамелькин
Дмитрий Карамелькин - Лесные друзья
Дмитрий Карамелькин
Дмитрий Карамелькин - Сапожок – верная машинка
Дмитрий Карамелькин
Дмитрий Карамелькин - Повар Бульбарах. Хлебное каноэ
Дмитрий Карамелькин
Отзывы о книге «Повар Бульбарах. Яйцеголовые человечки»

Обсуждение, отзывы о книге «Повар Бульбарах. Яйцеголовые человечки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x