Николай Лисин - Его звали Буратино. Сказка-пьеса в стихах

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Лисин - Его звали Буратино. Сказка-пьеса в стихах» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Сказка, Драматургия, Юмористические стихи, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Его звали Буратино. Сказка-пьеса в стихах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Его звали Буратино. Сказка-пьеса в стихах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данное произведение представляет собой фантазию по мотивам сказки А. Н. Толстого "Золотой ключик, или Приключения Буратино" и носит исключительно юмористический характер. Не имеет никакой иной цели, кроме развлекательной.

Его звали Буратино. Сказка-пьеса в стихах — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Его звали Буратино. Сказка-пьеса в стихах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Иль ты не пьёшь, папаша?

ПАПА КАРЛО

Что ты, что ты?!

Вот, кстати, самогонка от Ашота:

Какой букет! Понюхай! Погляди!

И даже не палёная почти!

БУРАТИНО

А это кто такие на пороге —

С дубинками в руках, со взглядом строгим?

Ты что, отец, дрожишь, как холодец?

Тебе, наверно, холодно, отец?

СЦЕНА ВТОРАЯ

Папа Карло, Буратино, Базилио, Алиса.

БАЗИЛИО

Какая встреча, Карло! Бона сера*!

Три дня назад из наркодиспансера

Ты выписан был – и за эти дни

Ни разу, Карло, нам не позвонил!

АЛИСА

Ну как же можно, Карло, в самом деле!

Ведь мы уже глаза все проглядели,

Не пропустить чтоб встречи светлый час…

Нет, Карло, ты совсем не любишь нас!

БАЗИЛИО

Ты, Карло, нас совсем не уважаешь,

Своим нас поведеньем обижаешь.

Ты знаешь, Карло, мы – твои друзья,

А так с друзьями поступать нельзя!

АЛИСА

Ну что ж, коль ты нас вычеркнул из сердца —

Смиримся с этим: никуда не деться!

Ответь лишь на один вопрос ты наш:

Когда же, Карло, долг ты нам отдашь?!

БУРАТИНО

Кто эти люди, чёрт возьми, папаша?

Зачем они бейсбольной битой машут

И почему так сумрачно глядят?..

Чего они, чёрт побери, хотят?!

БАЗИЛИО

А это что за странная картина?

Вы кто такой, синьор?

БУРАТИНО

Я – Буратино.

АЛИСА

Откуда же взялись вы?

БУРАТИНО

Из бревна.

Я деревянный, братцы!

БАЗИЛИО

Вот те на…

АЛИСА (шепчет на ухо Базилио)

Сдаётся мне, что эту черепушку

Давным-давно покинула кукушка.

А этот нос! Ты только погляди!

Базилио, что делать?

БАЗИЛИО (Алисе)

Не трынди.

Коль псих он – нам от этого не легче.

Ни в чём ему не следует перечить

И свой визит придётся объяснить,

Доверья чтобы не порвалась нить.

(обращается к Буратино)

Синьор! Позвольте с вами объясниться!

Вы обмишурились, как говорится:

Мы дону Карло не желаем зла,

У нас финансовые с ним дела.

Мы – банка представительные лица!

Вот я – Базилио.

АЛИСА

А я – Алиса.

БАЗИЛИО (продолжает)

Дон Карло, видно, вам не рассказал

О том, что в нашем банке ссуду взял.

АЛИСА

По осени всё это было дело,

С тех пор уже полгода пролетело,

Шесть месяцев с тех пор прошло уже,

Но – никаких по ссуде платежей!

БАЗИЛИО (поигрывает битой)

Вот мы явились с дружеским визитом

Напомнить об оплате по кредитам,

Поскольку непогашенный кредит

Здоровью исключительно вредит!

ПАПА КАРЛО

Да, я и впрямь однажды взял там ссуду…

Но обещаю – больше так не буду!

БАЗИЛИО

Тянуть не будешь время, как сейчас?

ПАПА КАРЛО

Не буду больше денег брать у вас!..

БУРАТИНО

Минутку! Уно, так сказать, моменто**!

А ну-ка предъявите документы!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Его звали Буратино. Сказка-пьеса в стихах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Его звали Буратино. Сказка-пьеса в стихах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Его звали Буратино. Сказка-пьеса в стихах»

Обсуждение, отзывы о книге «Его звали Буратино. Сказка-пьеса в стихах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x