Джен Калонита - Заколдованная библиотека

Здесь есть возможность читать онлайн «Джен Калонита - Заколдованная библиотека» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Эксмо, Жанр: Сказка, Детская фантастика, Детские остросюжетные, Детские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заколдованная библиотека: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заколдованная библиотека»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Четвёртая книга в серии «Сказочная исправительная школа».
Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!
После того как Румпельштильцхен покинул Сказочную исправительную школу, многие выдохнули с облегчением. Но только не Джилли! Ведь к главному преступнику Чароландии примкнула её любимая сестра Анна. Чтобы вернуть сестрёнку на путь добра, девочка должна отыскать Румпеля и его команду. Но для этого ей сначала придётся изучить библиотеку школы и найти заколдованную книгу, без которой невозможно выйти на след злодеев. Однако не всем книгам можно доверять – некоторые ведут прямо в ловушку...

Заколдованная библиотека — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заколдованная библиотека», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ещё бы! – рассмеялась Белль. – Пришлось отправлять ей на выручку стаю воробьёв – надо же было кому-то снять её с той ивы! Ох уж эта Роза! – Она покачала головой. – Такая своевольная девушка... Как у неё дела?

Элла слегка замялась:

– Ну, ещё пару месяцев в летнем домике на озере и ещё немного работы с нашей феей-крёстной, Оливиной... и будет как новенькая. То есть мы надеемся.

Белль кивнула:

– Оливина выдающаяся фея-крёстная. Уверена, она может справиться с чем угодно.

Ответом ей было согласное бормотание принцесс.

Профессор Харлоу нарочито откашлялась:

– Не хочу прерывать вашу очаровательную беседу – но, может быть, вы, Белль, всё же расскажете нашим ученикам немного о библиотеке, прежде чем они разойдутся на занятия? В конце концов, это школа, и мы не можем стоять тут целый день, предаваясь приятным воспоминаниям. – Она одарила Белль сияющей улыбкой, одновременно свирепо взглянув на меня. Да, у Злой Королевы свои таланты.

– О, ну разумеется! – спохватилась Белль. – Рац сказала, что предпочитает, когда её называют по-простому, уменьшительным именем, поэтому, надеюсь, вы согласитесь обращаться ко мне просто «Би», – сказала она школьникам. – Хотя Себастьян, конечно, предпочтёт, чтобы его называли «профессор». Вечером я разошлю всем вам магические свитки с расписанием библиотечных занятий. Разумеется, они будут посвящены работе с книгами, а также правилам пользования библиотекой. Как вы уже имели возможность убедиться, некоторые книги отсюда лучше не выносить. – Она улыбнулась. – Но место здесь такое замечательное, что даже не представляю, кому захочется заниматься чтением где-то ещё.

Так. Значит, за некоторыми книгами особенно строгий пригляд? Отлично! Наверняка книги о Румпельштильцхене относятся как раз к этой категории. Я подняла руку:

– А сегодня можно что-нибудь взять почитать?

Уилсон согласно запищал у меня в кармане.

Джиллиан . – Кажется, Флору я уже успела довести до белого каления. – Вы ведь видите, что здесь творится. Нам придётся потратить кучу времени на уборку, прежде чем библиотека сможет наконец выдавать книги. Хотя, – продолжила директриса, поджав губы, – мне следовало сказать – вам придётся потратить кучу времени на уборку.

– Флора, старушка, уже назначаешь взыскания? – обрадовался Чёрная Борода. – Что ж, я охотно займусь любым, кого ты сочтёшь нужным наказать. Валяй!

– Бородач, я ведь уже говорила: тебе придётся как следует повторить правила отбывания учениками наказаний, прежде чем я снова смогу возложить на тебя это ответственное дело.

Мадам Клео, резвясь в зеркале среди лазурных волн, захихикала и игриво плеснула серебристым хвостом:

– Ах, если бы я ещё сама помнила эти правила!

– А сейчас, – непреклонно продолжала директриса, – мисс Джиллиан и её друзья отработают наказание здесь, в библиотеке, помогая привести её в порядок.

– А нас-то за что?! – заныла Джослин. – Мы же эту книгу не открывали!

– Но вы и не помешали Джиллиан это сделать, – возразила Флора. – Так что теперь вы все поможете ей с уборкой.

– Самим им не справиться, – покачала головой Белль. – С некоторыми книгами в этом собрании нужно обращаться очень и очень осторожно. – Её карие глаза нежно засветились. – Но моя дочка Эллисон-Грейс хорошо разбирается в книгах и сможет вам помочь. Эллисон? – Она огляделась по сторонам. – Солнышко, где ты?

Из толпы медленно выступила девочка чуть помладше меня. Голова её была низко опущена, кудрявые каштановые волосы падали на лицо. На ней было пышное розовое платье и золотые туфельки с пряжками в виде бабочек – Анна всегда хотела, чтобы именно такие мастерил для неё отец. А когда девочка подняла голову, у меня даже дыхание перехватило – до того она оказалась похожа на Анну. Эллисон-Грейс бросила на меня робкий взгляд, и в груди у меня всё сжалось. Как же я скучала по Анне... до боли в сердце.

– Это Эллисон-Грейс, – представила её Белль, – новая ученица СИШ. – Она нежно отвела каштановые пряди от лица дочки, и та прильнула к ней.

– Но если она из королевской семьи, то почему она не учится в Королевской Академии?

Этот вопрос, само собой, задала Тесса, предводительница нашего Клуба королевских фрейлин, с интересом разглядывая Эллисон-Грейс.

– Тогда ей пришлось бы жить вдали от дома, – ответила Белль, обнимая дочку. – Мы решили, что будет лучше, если наша семья станет держаться вместе.

– Если бы всё решал папа, меня бы вообще из дома не выпускали, – пробормотала Эллисон-Грейс, но засмеялась в ответ только я одна. Она взглянула на меня, и мы улыбнулись друг другу. Я никак не могла прийти в себя от того, как она оказалась похожа на мою сестрёнку. Неужели никто больше не заметил этого сходства?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заколдованная библиотека»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заколдованная библиотека» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Заколдованная библиотека»

Обсуждение, отзывы о книге «Заколдованная библиотека» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x