Надежда Нелидова - Книги про девочек и их секреты [антология]

Здесь есть возможность читать онлайн «Надежда Нелидова - Книги про девочек и их секреты [антология]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Киев, Год выпуска: 2017, Издательство: Мультимедийное издательство Стрельбицкого, Жанр: Сказка, Детская проза, Детские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Книги про девочек и их секреты [антология]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Книги про девочек и их секреты [антология]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник вошли произведения: «Милая Элен из Бриджисвила» Ольги Репиной, «Необыкновенные приключения Кенди-Ненси и Пельмешки. Пасть дракона» Тани Стар, «Серебряная трель» Надежды Нелидовой.
Серия «Кот-книголюб» — это сборники книг для современной молодежи, подобранные по возрасту и тематике. Перед вами яркие, увлекательные истории о путешествиях, опасных авантюрах, небывалых мирах. Каждая книга — удивительный мир открытий, где можно оторваться от реальности и помечтать.

Книги про девочек и их секреты [антология] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Книги про девочек и их секреты [антология]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Моя новая шляпка! — закричала миссис Митсвуд так громко, что все от неожиданности даже подпрыгнули. — Верните мою шляпку!

Элен и мама Вэлла встали и, держась за плечи сидящих мужчин, с сожалением следили за плавающим светлым пятном. Капитан Бодибрук, увидев, как расстроена потерей миссис Митсвуд, командовал гребцами, чтобы сманеврировать прямо к плавающей шляпке. Наконец, ценой невероятных усилий, она была извлечена из воды проворным мсье Жилем, который с выражением скорби на лице и искрами смеха в глазах, изящным движением преподнес миссис Митсвуд унесенную игривым ветром вещь. Былую шляпку невозможно было узнать в бесформенной, жалкой и обвисшей панаме. На лице миссис Митсвуд было написано такое чувство утраты, что мистер Порксайд сразу вспомнил случай с маленькой Глэдис, которая по недосмотру вырыла на грядке любимый декоративный помидор его тещи. Это трактовалось миссис Митсвуд, как свидетельство неблагодарности Глэдис и нерасторопности мистера Порксайда, не уследившего за щенком. «Интересно, — подумал папа Симон, — кто будет виноват на этот раз? Видимо, тесть!»

В этот момент миссис Митсвуд повернулась к своему мужу и сказала:

— Это ты виноват, Ник, в том, что ветер сорвал мою шляпку! Ты греб слишком быстро!

Шлюпку потряс взрыв смеха. Симон и мсье Жиль жаждали посмеяться еще после того, как шляпа была выловлена. Но, глядя на расстроенную миссис Митсвуд, не сочли это возможным. Теперь же сдержаться они уже не смогли. Смеялись Элен, юнга, похрюкивал боцман, улыбалась Вэлла и капитан Бодибрук.

— Но, дорогая Тора, причем же здесь я? — спросил мистер Митсвуд, продолжая грести. — Это морской ветер, с ним шутки плохи, и шляпы нужно придерживать рукой, а еще лучше иметь шляпы с маленькими полями, например, как у Элен.

— А еще лучше — совсем без шляпы, — сказал мсье Жиль.

Тут Элен протянула миссис Митсвуд свою соломенную шляпку с алым маком и сказала:

— Не расстраивайся, бабушка! Если хочешь, возьми мою, она точно не слетит.

— Спасибо, дорогуша, — растроганно ответила миссис Митсвуд. — Я, конечно, обойдусь без шляпы. Но по возвращении домой придется посетить шляпный магазинчик в Бриджсвиле!

— А я, — добавил Симон, — обязуюсь скупать все самые экстравагантные шляпки, которые встретятся на моем пути. Какие вы предпочитаете — с букетами, перьями или с тем и другим вместе?

В этот момент шлюпка подошла к борту яхты, и миссис Митсвуд сделала вид, что очень озабочена предстоящим подъемом. Капитан дал команду матросам и через десять минут все уже находились на палубе. Сама яхта и вид на берег были необыкновенными, поэтому гости, особенно женская половина, были в чрезвычайном восторге.

— Теперь я понимаю, почему вы продали дом и купили эту яхту, — сказал, обращаясь к капитану мсье Жиль. — И вы говорите, что назвали яхту именем вашей жены? Хотел бы и я, чтобы меня так увековечили.

— Но это, видимо, стоит бешеных денег? — спросила Вэлла.

— М-да… — неопределенно сказал капитан Бодибрук. — Любоваться морем, солнцем и голубым небом всегда дорого стоило.

— Даже пиратам? — спросила Элен, которая внимательно прислушивалась к разговору взрослых, желая узнать, а как все же такую яхту можно заполучить.

— Вот как раз им это удовольствие доставалось бесплатно, — ответил капитан. — Если не считать различных мелких неприятностей, которые назывались королевский суд и рея.

— Я потом тебе объясню подробнее, — сказала мама Вэлла, увидев, что у Элен уже готов новый вопрос.

— Хорошо, мама, — послушно сказала та и отошла к поручням, где стояли, обсуждая достоинства яхты, мистер Митсвуд и мсье Жиль.

— А во сколько вам обходится содержание команды? — подключилась к разговору практичная миссис Митсвуд.

— Команда, мэм, у меня небольшая, — продолжал отвечать капитан. — Всего пять человек. Двоих вы уже знаете, третий — кок Джим Смит, четвертый — мой помощник Билли Бирроу, пятый — матрос Элкинс. Еще у нас есть кошка Пусси.

— Кошка? — в ужасе одновременно спросили Вэлла и миссис Митсвуд.

— А вы не любите кошек? — обеспокоился капитан Бодибрук.

— Мы-то любим, — ответила Вэлла, вертя головой во все стороны, — но их не любит наша распрекрасная Глэдис! Поэтому я советую вам, капитан, немедленно найти Пусси и запереть её в каюте, пока мы не оставим вашу яхту.

Миссис Митсвуд обыскала всю палубу, пытаясь найти Глэдис. «Глэдис, Глэдис!» — кричала она.

— Может, она свалилась за борт? — предположила подоспевшая Элен. — Ведь она же никогда не видела яхты!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Книги про девочек и их секреты [антология]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Книги про девочек и их секреты [антология]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Надежда Нелидова - Милосердная мисс Эва
Надежда Нелидова
Надежда Нелидова - Собачья старость
Надежда Нелидова
Надежда Нелидова - Хлеба и зрелищ!
Надежда Нелидова
Надежда Нелидова - Книга 3. Дом с фиалками
Надежда Нелидова
Надежда Нелидова - Клуб свекровей
Надежда Нелидова
Надежда Нелидова - Ясновидящая
Надежда Нелидова
Отзывы о книге «Книги про девочек и их секреты [антология]»

Обсуждение, отзывы о книге «Книги про девочек и их секреты [антология]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x