Лиана Даскалова - Дивные времена [Сказки]

Здесь есть возможность читать онлайн «Лиана Даскалова - Дивные времена [Сказки]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 1984, Издательство: Болгарский художник, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дивные времена [Сказки]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дивные времена [Сказки]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга состоит из произведений болгарских сказочников. Эти сказки излучают бодрость, жизнерадостность и неугасимую веру в жизнь, во всемогущество человеческого разума. Слияние фантастики и действительности, усиление познавательного элемента, подчеркнутая романтичность, новые герои — новое время открывает дорогу новым сказкам.

Дивные времена [Сказки] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дивные времена [Сказки]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Перевязывает раны, — сказало Морское горло.

— Хочет спуститься на землю.

— Не пускай его! — велел Старый рог.

— Если он пойдёт в город, его там убьют.

— Ах, как романтично! — пропищала Флейта.

— Этот человек безумно храбр, я готова в него влюбиться!

Длинный рог привстал на цыпочки и огляделся.

К вилле подходила кучка полицейских, впереди, высунув язык, бежала собака.

— Здесь он! — ухмыльнулся тот, что вёл собаку. — Теперь никуда не денется!

— Берегись! — отозвался другой. — Этот бандит, чего доброго, перестреляет нас тут, как зайцев! У подпольщиков всегда есть оружие!

Собака начала царапать передними лапами стену виллы и залилась лаем.

— Ло-жись! — послышалась команда. Полицейские залегли и приготовились стрелять.

Человек увидел их ещё тогда, когда они подходили к вилле. Он пополз по крыше и спрятался за спину Длинного рога. Труба почувствовала, как тяжело дышит человек, увидела, как блестят его глаза. В них светилось чувство, которое взволновало старую трубу.

Страха в них не было. Внизу на земле лежали полицейские, как синие тени, ветер со злостью осыпал их ржавой листвой.

«Только бы они его не заметили, — думал Длинный рог. — Если заметят, я подниму тревогу».

— Эй, Морское горло! — крикнул он. — Приготовься, надвигается что-то страшное! Клянусь старой ведьмой (так старик называл землю), я дорого продам свою старую шкуру, но человека спасу во что бы то ни стало! Смотри, Флейта, сейчас ты увидишь, на что способен Длинный рог!

— Сдавайся! — закричали снизу. — Дом окружён!

Человек молчал. Трубы слышали его тяжёлое дыхание. Собака заливалась лаем и царапала стену дома.

Тогда один полицейский взобрался на берёзу и выстрелил. Пуля царапнула плечо Длинного рога, подняла облачко пыли, по черепице застучали комочки штукатурки. Длинный рог вздохнул, хотя боли не почувствовал.

— Я тебе покажу, синяя ищейка! — сказал он и почесал в затылке.

— Ах, я боюсь! — пискнула Флейта. — Сердце моё вот-вот разорвётся! Ох, я умру от страха!

— Держись, Флейта! Мы с тобой видели бури пострашнее этой!

Человек выглянул из-за трубы и увидел полицейского. Тот сидел в ветвях берёзы, будто огромный синий жук. Человек осторожно выставил из-за трубы правую руку и выстрелил. Огромное насекомое мешком свалилось с дерева.

— О-о-о! Отлично! — крикнуло Морское горло. — Двадцатидюймовыми по палубе! Ур-ра!

— Что ты корчишь из себя моряка! Теперь не до выдумок — человек в опасности!

Стрельба разгоралась. Полицейские палили наперебой, пули обжигали крышу, как разъярённые осы.

Несколько пуль сразу попало в тонкую шею Флейты Она пошатнулась Умираю - фото 6

Несколько пуль сразу попало в тонкую шею Флейты. Она пошатнулась.

— Умираю! — крикнула Флейта. — Я больше не боюсь. Прощайте!

Она покатилась по крыше, кувыркнулась и упала прямо на голову собаке. Пёс взвизгнул и сдох.

— Бедняжка! — сказал Длинный рог. — Я этого не ожидал от слабой и хрупкой Флейты.

Без её пения будет скучно. — Он повёл плечами, потому что очередной залп попал ему в голову.

— Держись и не показывайся, потому что эти злодеи не шутят! А за мою голову не беспокойся. Длинный рог и не такое видывал!

Но человек не ответил. Длинный рог сердцем почувствовал, что он мёртв. Обернулся и увидел, что человек лежит навзничь. На губах у него расцвела алая роза.

Снизу стреляли. А на крыше Северный ветер играл фонтанчиками пыли, которую поднимали разъярённые пули.

— Ду-ду-ду! Морское горло, ты слышишь? Человек умер!

— О-о-о! — отозвалось Морское горло.

— Смерть — для сильных, смерть — для сильных!

— Помянем его отважную душу песней! — сказал Длинный рог. — Приготовься, друг! Споём человеку реквием! Ты знаешь, что это за человек погиб?

И трубы запели, как никогда ещё не пели за всю свою долгую жизнь, полную бурь. Их мощные глотки издавали сильные, скорбные звуки, словно протестовали против смерти убитого.

— Ду-ду-ду! — стонал Длинный рог. — Жил на свете бедный паренёк, он боролся за счастье всех людей. Он работал по двенадцать часов в день и был страшно беден. Ду-ду-ду! Он был отважен, разбрасывал по городу листовки и ночевал на крышах домов. Ду-ду-ду! Он погиб! Он погиб! Его убили у подножия гор!

Когда Длинный рог умолкал, чтобы перевести дух, слышался голос Морского горла:

— О-о-о! Слушайте! Слушайте! Слушай и ты, старый бродяга, Северный ветер! Этот человек был мечтателем! Он хотел свободы для всех, хлеба для всех… Он был счастлив тем, что умеет любить и жертвовать собой для других… О-о-о-о! Слава сильным, слава сильным!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дивные времена [Сказки]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дивные времена [Сказки]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лиана Даскалова
libcat.ru: книга без обложки
Лиана Даскалова
libcat.ru: книга без обложки
Лиана Даскалова
libcat.ru: книга без обложки
Лиана Даскалова
libcat.ru: книга без обложки
Лиана Даскалова
libcat.ru: книга без обложки
Лиана Даскалова
libcat.ru: книга без обложки
Лиана Даскалова
libcat.ru: книга без обложки
Лиана Даскалова
libcat.ru: книга без обложки
Лиана Даскалова
Отзывы о книге «Дивные времена [Сказки]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дивные времена [Сказки]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x