Джанни Родари - Сказки (Художник Ирина Шехурдина)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джанни Родари - Сказки (Художник Ирина Шехурдина)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Йошкар-Ола, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Марийское книжное издательство, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказки (Художник Ирина Шехурдина): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки (Художник Ирина Шехурдина)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу вошли три сказки - «Торт в небе», «Путешествие Голубой Стрелы» и «Джип в телевизоре» - всемирно известного итальянского писателя Джанни Родари.

Сказки (Художник Ирина Шехурдина) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки (Художник Ирина Шехурдина)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А что вы знаете о том свете? Вы что, там бывали? Спускались в ад с Данте Алигьери? Докладывайте, что у вас перед глазами. Приём.

- Господин генерал, я не верю своим глазам.

- Сделайте над собой усилие.

- Одним словом, господин генерал, ребятня кусок за куском поедает неопознанный объект. Вот почему больше не слышно их голосов: у них набиты рты.

- Вы хотите сказать, космический противник приманивает детей сластями?

- Противника вообще не видать, господин генерал. Видны только дети, а космический объект всё уменьшается в размерах, попросту говоря, тает на глазах.

- Это что-то несусветное!

- О чём я и докладывал, господин генерал.

Такой разговор произошёл часов в шесть того знаменательного вечера между офицером разведки - пилотом вертолёта, который патрулировал над горой Коко, и командованием ОКО, которое разместилось, как уже известно, в школьном управлении Трулло. Не справившись с натиском детворы, «Диомед» поднял в воздух вертолёт, чтобы хоть как-то контролировать положение.

Генералы и полковники, начальники пожарных команд и шефы полиции, слушая донесения лётчика, избегали смотреть друг другу в глаза - легко ли признаться себе в том, что не знаешь, как поступить в таком положении.

Тут в комнату ввалился полицейский Мелетти, по прозвищу Хитроумный Одиссей, он едва переводил дух и что-то нечленораздельно лопотал.

- Да что вы там мелете, Мелетти? - рявкнул генерал, не понявший ни слова из того, что говорил полицейский.

Синьор Мелетти схватился за грудь - это он брал себя в руки - и наконец вымолвил два мало-мальски осмысленных слова.

- Моя жена… - выговорил он, словно веером обмахивая себя беретом.

- Ну?.. Сожгла жаркое? Не пришила вам пуговицы к рубашке? Нашли с чем соваться к нам в такой момент!

- Погодите немного, дайте отдышаться… Моя жена сошла с ума.

- Позвоните в сумасшедший дом и не морочьте нам голову.

- Говорю вам, она сошла с ума, господин генерал! Решительно спятила! Она пошла по дворам и собрала кучу женщин. Говорят, они намерены прийти сюда за своими детьми… А ещё…

- Ах, и это ещё не всё?

- А самое главное, господин генерал, я слышал, она звонила своей сестре, она живёт на Правобережье, своей двоюродной сестре, она живёт у Монте Марио, своей куме, она живёт у…

- Послушайте, Мелетти, уж не собираетесь ли вы читать подряд всю адресную книгу? Ближе к делу.

- Короче, она известила пол-Рима, что вся детвора здесь, в Трулло. А теперь об этом узнали и все остальные. И вот из всех кварталов города на нас идут мамаши, господин генерал, идут батальонами, полками, целыми дивизиями!

- И вы только сейчас нам об этом докладываете, болван!

- Всё случилось в минуту, господин генерал. Моя жена, уж если ей что втемяшится в голову, становится прямо-таки социально опасным элементом!

- Диомед, я Дедал. Приём.

- Я Диомед. Что там у вас ещё? Приём.

- Женщины, господин генерал. Прорвали оцепление и теперь со всех сторон штурмуют холм. Взялись неизвестно откуда, словно разъярённые фурии. Быстрым шагом идут вверх по склону, точь-в-точь стрелковые цепи, и кличут своих детей. Приём.

- Этого следовало ожидать, - заметил кто-то в комнате. - Противник связал нас по рукам и ногам. Он знал, что делает, заманив к себе детей. Он свёл с ума матерей и таким манером без единого выстрела поставил нас на колени. Надо было с самого начала разбомбить неопознанный объект, вот что надо было делать!..

- Ладно, пошли смотреть… - сухо сказал генерал.

Все, как один, встали и двинулись к выходу, словно только и ждали приказа.

- А вы нет, - сказал начальник полиции Мелетти. - Вы арестованы. Будете знать, как жениться на социально опасных элементах.

- Как же так? Кто, как не я, поднял тревогу? И потом, у меня тоже дети, они там, наверху! Имею же я право…

- Вы арестованы - и баста. Ещё скажите спасибо, что хоть дочка-то ваша в безопасности в больнице.

А Рита в эту минуту была не в больнице, а на седьмом небе. С блаженным видом она вгрызалась в глыбу обжаренного миндаля величиною с диван, а Лукреция, беленький мальчик и прочие друзья по больнице награждали её признательными взглядами. Разговаривать было некогда, обо всём говорили взгляды. В царившей вокруг суетне все держались вместе и тихо-мирно поедали доставшуюся им пещеру, а если кто находил какое-нибудь особенное мороженое или залежь засахаренных фруктов, то, не переставая жевать, попросту махал в ту сторону рукой.

Но вот шумной толпой набежали всклокоченные мамаши, словно дело шло о срочном спасении их чад от пожара или землетрясения, и тут поднялось что-то невообразимое.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки (Художник Ирина Шехурдина)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки (Художник Ирина Шехурдина)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказки (Художник Ирина Шехурдина)»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки (Художник Ирина Шехурдина)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x