Миновав ворота, Джинн смешался с растущей толпой любопытных зевак и принялся распространять слухи о героических подвигах принца Али и его великодушии. Стайкам кумушек он вещал про романтическую натуру Али, а завистливым мужчинам хвастался, как принц отбивался от сотни вооруженных мечами мародеров. И при этом даже ничуть не устал.
Когда они добрались до самого дворца, весь город уже гудел и был по уши влюблен в красивого, щедрого, смелого и заботливого принца Али из Абабвы.
Жасмин наблюдала за прибытием очередного принца из окна своих покоев, но, в отличие от своих подданных, которые с готовностью восхищались помпезным шествием и байками о восхитительных деяниях, девушка еще не решила, каким будет ее отношение к загадочному наследнику престола. Ей уже не раз случалось видеть, как якобы достойные люди выставляли себя дураками. Этот принц делал все то же самое, только в более крупных масштабах.
Направившись в большой зал, Жасмин присоединилась к отцу и хмурому Джафару с Яго на плече. Все трое наблюдали, как принц, зайдя в двери, шел к ним по длинному проходу. Приблизившись, он отвесил поклон и так и застыл с опущенной к земле головой, пока кто-то из свиты не ткнул его в бок. Жасмин удивленно наблюдала за принцем и его слугой. Как ни странно, наследник престола, казалось, чувствовал себя неуютно, а цвет кожи его спутника отдавал синевой.
— Добро пожаловать в Аграбу, принц Али, — приветствовал султан, когда с чрезмерно вежливыми поклонами было покончено.
— Я испытываю… не меньшее удовольствие, — заикаясь проговорил гость. — Ваше величество.
Жасмин не удалось сдержать улыбки. Неуклюжий принц обладал неожиданным очарованием. Джафар, похоже, придерживался иного мнения. Он выступил вперед, подозрительно оглядывая вновь прибывшего.
— Боюсь, я не много знаю об Абабве, — промолвил он. Яго взлетел и клюнул принца в шляпу.
— Она на севере, — сообщил слуга.
— Она на юге, — одновременно с ним проговорил Али. Жасмин заметила, как они быстро переглянулись. — Там есть и юг, и север, — поправился принц.
— Мир так быстро меняется, — заметил султан, не обращая внимания на странный ответ гостя и подозрения визиря. Принц Али и торжественная процессия очаровали его, и теперь он хотел дать шанс славному молодому человеку завоевать сердце дочери. — Новые государства возникают каждый день.
Аладдин кивнул. И так и остался стоять. В зале повисло неудобное молчание. Жасмин заметила, что принц и его слуга еще раз многозначительно переглянулись. Потом слуга прокашлялся и произнес довольно громким шепотом:
— Скажите, что привезли дары.
— О! Да! Конечно. Мы привезли кое-что. Дары.
Принц подал знак, и вереница людей вышла вперед. Они принялись складывать подарки у ног султана и Жасмин.
— У нас тут… шелка… и пряности… и ложки. Маленькие ложечки. Хотите джема?
— Джема? — переспросил Джафар.
Принц заметно покраснел и бросил на слугу взгляд, в котором ясно читалась просьба о помощи. Не дождавшись ее, он пожал плечами, потом кивнул.
— Да, джем из инжира без косточек… — Гость снова замолчал, не зная, что бы еще добавить.
Жасмин еле сдержала улыбку. Такого необычного жениха ей еще не приходилось встречать. Казалось, он никогда в жизни не вручал подарков. А судя по тому, какими голодными глазами он смотрел на специи и яства, можно было подумать, будто бы он и сам долго ничего не ел.
Переминаясь с ноги на ногу и краснея, принц Али вернулся к подношениям. Жасмин ждала. Может, он и держался не как принц, но все же был им, а значит, рано или поздно преподнесет ей драгоценности или нечто невообразимое, чтобы произвести впечатление и завоевать расположение. И точно, будто специально, он указал на один из даров, который как раз демонстрировался.
— Не знаю, что это, — сказал он, — но готов поспорить, что стоит оно очень дорого.
— А что вы собираетесь приобрести в обмен на эту «очень дорогую» вещицу? — спросила Жасмин. За спиной фыркнула Далиа. Служанка прекрасно понимала, к чему ведет госпожа.
Однако Али ступил прямехонько в расставленную ловушку. Поднял голову, покраснел и произнес:
— Вас. — Щеки юноши зарделись еще сильнее. — Я хотел сказать… немножечко вашего времени.
Жасмин приподняла свою идеально изогнутую бровь.
— Вы намекаете, что я продаюсь?
— Нет! — воскликнул принц, сгорая со стыда. — Я… не…
Принцесса не дала ему продолжить. Перекинув толстую черную косу через плечо, она повернулась и пошла прочь, оставив гостя хлопать глазами и ртом. Далиа последовала за хозяйкой, но прежде с любопытством оглядела слугу принца.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу