Дженнифер Доннелли - Красавица и Чудовище. Заколдованная книга

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженнифер Доннелли - Красавица и Чудовище. Заколдованная книга» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, Издательство: ACT, Жанр: Сказка, Детские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Красавица и Чудовище. Заколдованная книга: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Красавица и Чудовище. Заколдованная книга»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Добрая нежная Белль живет в мире собственных фантазий. А еще она очень одинока, ведь девушка — пленница в заколдованном замке страшного Чудовища. Белль мечтает когда — нибудь вырваться на свободу, а пока пытается подружиться с необычными обитателями ее нового дома и часами проводит в огромной библиотеке, с упоением читая все новые и новые истории.
Однажды среди тысяч томов Белль находит один, непохожий на все, что она видела прежде. Необычная книга открывает девушке дверь в волшебный мир, о котором она всегда мечтала и от которого ей пришлось отказаться. Но чтобы получить желаемое, Белль должна будет оставить все, что было для нее дорого. Что же выберет девушка?

Красавица и Чудовище. Заколдованная книга — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Красавица и Чудовище. Заколдованная книга», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Шекспир! — воскликнула Белль. — А есть еще что — нибудь у него? «Буря», например? Ой, а как я люблю «Ромео и Джульетту»!

— Конечно, есть! Весь Шекспир! И не только он, есть величайшие поэты: Данте, Чосер, Мильтон… — Он запнулся. — Постой, зачем я тебе все это рассказываю? Ты же сама можешь посмотреть, вместо того чтобы слушать меня.

Это все, что Белль хотела услышать. Сердце ее готово было выпрыгнуть из груди, когда она ходила от шкафа к шкафу, оставляя следы на пыльном полу. «Что за истории здесь обитают! — думала она. — Истории триумфа и падения, любви и предательства, горестные истории и радостные». Под обложками билась жизнь, яркая, блистательная, со страниц манили заморские страны и сказочные города. Стоило Белль открыть книгу, как она превращалась в Жанну д’Арк при осаде Орлеана, Марко Поло, открывавшего Шелковый путь, или Клеопатру, плывущую в Таре на встречу с Марком Антонием. Возможно, она и была пленницей в замке, но здесь, в этой комнате, она могла вздохнуть свободно.

— Приходи в любое время, Белль, — мягко сказал Чудовище. — Читай все что захочешь. Эти книги отныне твои. Я дарю их тебе.

Белль усмехнулась. Чудовище, конечно же, пошутил, по — другому и быть не могло. Эта коллекция — она бесценна. Во всем мире едва ли найдется человек, готовый расстаться с таким сокровищем.

— Если можно, я взяла бы на время одну или две книги… — сказала она, разглядывая верхние полки.

Но ей никто не ответил. Белль обернулась и обнаружила, что разговаривает сама с собой. Чудовище исчез.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Белль стояла, задумчиво уставившись на закрытые двери. Дар, который преподнес ей Чудовище, был столь великодушным, что она до сих пор не верила своим ушам. Казалось, Чудовище, доставивший ей немало огорчений, теперь готов на все, чтобы загладить вину. Кроме того, чтобы отпустить ее на свободу.

— Кто же ты? — прошептала она.

Был ли Чудовище всего лишь грубым животным, заточившим ее отца, а потом и ее в темницу? Или же он был глубоким знатоком литературы, цитирующим поэтов XVI века? Враг он ей? Или друг? Или в нем каким — то образом перемешалось все перечисленное? Как всегда, у Белль было множество вопросов. На некоторые ответила миссис Поттс в ту ночь, когда Белль попыталась покинуть замок, но среди тех, что требовали ответа, остался самый важный: зачем она здесь? Белль была уверена, что узнай она ответ — и будет свободна. Что ж, пока она не нашла его, книги станут ее убежищем.

Громкий лай прервал воспоминания Белль и вернул в настоящее. Фру — Фру и Чип продолжали играть в догонялки, только теперь Чип повязал на свой ободок тряпку, будто пиратский шарф, и угрожал Фру-Фру килеванием [Килевание (от слова «киль») — наклон судна с целью осмотра и ремонта его подводной части] . В конце концов они так расшалились, что опрокинули ведро с водой и залили весь пол.

— Немедленно вытри пол, Чип! — прикрикнула миссис Поттс на сына. — А затем найди книжку и тихий угол для чтения, чтобы тебя не было слышно. Иначе отправишься на кухню помогать Коку с ужином!

— Ну уж нет, я тебе не мерный стакан, мама! Я капитан Кидд, гроза морских просторов!

— Скорее гроза чайных приборов, — насмешливо произнес голос за дверью.

Это был Чудовище. Все слуги тут же бросили свои дела и поклонились. Даже Чип и Фру — Фру сбавили обороты.

— Нет — нет, пожалуйста, продолжайте, — сказал Чудовище. — У вас отлично получается. Библиотеку теперь не узнать.

Белль заметила, что он чувствовал себя неловко, словно незваный гость в этом бойком, оживленном месте, где кипела работа. Слуги вернулись к своим делам, а Чудовище потрепал Фру — Фру и нагнулся к Чипу:

— Я… э — э… не знаю, будет ли тебе интересно, но вон там есть книжка про пиратов. Справа. В шкафу у окна.

Чип расплылся в улыбке, глаза его заблестели.

— Спасибо! — И он умчался прочь, забыв вытереть пол.

Чудовище заложил лапы за спину и принялся прохаживаться по библиотеке, одобрительно кивая.

— Люмьер, ты пропустил пятно, — указал он на угол.

— Благодарю вас, мессир. — Люмьер бросился вытирать крошечное пятнышко пыли.

Чудовище кивнул, довольно улыбнувшись.

— Когсворт! — крикнул он мгновение спустя, постучав по столу из красного дерева.

— Да, мессир?

— Тут разводы от воска.

— Сию минуту, мессир, — стиснув зубы, ответил Когсворт.

Чудовище вновь улыбнулся.

— Миссис Поттс, а эта дверная ручка какая — то тусклая.

— Как любезно с вашей стороны отметить это, хозяин, — пробурчала миссис Поттс, выпуская пар из носика.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Красавица и Чудовище. Заколдованная книга»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Красавица и Чудовище. Заколдованная книга» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дженнифер Доннелли - Чайная роза
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Революция
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Сестрица [litres]
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Повелительница волн [litres]
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Зимняя роза
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Дикая роза
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Железное сердце [litres]
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Северный свет
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Железное сердце
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Сестрица
Дженнифер Доннелли
Отзывы о книге «Красавица и Чудовище. Заколдованная книга»

Обсуждение, отзывы о книге «Красавица и Чудовище. Заколдованная книга» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x