Ира Малинник - Ирландские сказки [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ира Малинник - Ирландские сказки [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ирландские сказки [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ирландские сказки [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Авторские ирландские сказки по мотивам мифов и преданий старой Англии, Шотландии и Великобритании. Мир эльфов, фейри, лепреконов и русалок — а еще много волшебства, любви и приключений.

Ирландские сказки [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ирландские сказки [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А Фердинанд поплыл обратно домой и, по слухам, уже через месяц обручился с милой, но неказистой на лицо дочкой плотника. И каждый раз, когда ему хотелось попрекнуть жену, он вспоминал смех морской девы и умолкал.

Подмастерье кузнеца

В одной ирландской деревушке, где вечно завывал ветер, да трава вдоль озер переливалась изумрудным цветом, жил кузнец Гай Маклафлин. Ростом он был, словно великан из сказок, а ручищами легко сгибал подковы, которые сам же и ковал. К кузнецу часто бегали ребятишки, садились в кружок и смотрели, как он сперва зажимал подкову между большим и указательным пальцем, а потом раз — и складывал ее пополам, точно она сделана из бумаги. Ребятня смеялась и передавала друг другу чудо-подкову, а кузнец между тем начинал рассказывать сказки об эльфийских принцах, водяных девах и прочих волшебных существах, которые населяли Ирландию вместе с людьми.

Жена Гая, Морин, была женщиной величественной и степенной, а на ее голове ярко горела копна огненно-рыжих волосах. Когда она показывалась в дверях дома, соседи невольно прикрывали глаза рукой, словно из дома Маклафлинов показывалось само солнце. «Вот это пара», говорили соседи, «что Морин похожа на воительницу, что Гай на великана. А уж сердце у них из золота, чистая правда».

Так оно и было. Чета Маклафлинов никогда не отказывала в ночлеге и еде путнику или бедному человеку, да и для ребятишек, которые весь день бегали на улице, у Морин всегда был наготове густой и наваристый суп.

Не только дети ходили к кузнецу Гаю. Взрослые тоже любили наблюдать за работой кузнеца, охали и ахали, когда видели, как его ручищи ловко и бережно создают прекрасные работы: серпы, мечи, упряжь. Да и поболтать с кузнецом всегда было одно удовольствие: Гай был не только мастером своего дела, но и человеком образованным и деликатным. В споре никогда голос не повышал и всегда слушал собеседника до конца. Что уж тут говорить, приятными людьми были Гай и Морин Маклафлин.

Однажды кузнец работал допоздна и не заметил, как на деревню опустились сумерки.

— Ух, сказал Гай, вытирая пот со лба, — однако славно я сегодня поработал!

Он уже выпрямился и собирался было идти в дом, как вдруг заметил у дверей кузницы человека, который прислонился к стене и наблюдал за работой кузнеца.

— Здоров будь, человек, — поприветствовал его Гай, — ты кто будешь? Что-то я тебя не узнаю, а я уж знаю всю деревню.

— И тебе всего доброго, кузнец, — отозвался человек и шагнул навстречу. Что-то в нем было не то, а вот что, Гай сказать не мог. Все у человека было на месте, две руки две ноги, глаза на лице и рот, да вот было в нем что-то такое, от чего кузнец так и не выпустил из рук свой молот.

— Ты меня не бойся, — сказал незнакомец, будто догадался о чем думает Гай, — я тебе дурного не желаю.

Человек подошел поближе, и тут-то кузнец смог его рассмотреть.

Лицо у незнакомца было бледное, будто покрытое мелом. Глаза ярко-зеленые и горят, что твои самоцветы, а волосы тоже светлые, чуть ли не прозрачные. И двигался он, будто плыл, а не шел по земле, а на земле за ним оставались мокрые следы, хотя дождя не было уже с неделю.

Гай, однако, вида не подал, что заметил неладное. Вместо этого он протянул незнакомцу руку и представился:

— Звать меня Гай Маклафлин, я здешний кузнец.

— Это я вижу, — ответил ему человек и тоже протянул свою руку, — а меня называют Аэрин.

И, как только незнакомец назвал свое имя, тут Гай и сообразил, кто перед ним.

— Что же вас, ваше Высочество, занесло в нашу деревеньку?

Повелитель лошадей улыбнулся:

— Хочу отдать тебе своего сына в подмастерье. 10 зим он у тебя будет обучаться, а после я его заберу. Тебя вознагражу за труд, я-то знаю, что тебя считают лучшим кузнецом округи.

— Господин Аэрин, — замялся Гай, — как же я буду вашего сына обучать? А если он молот уронит и ноги переломает? Обожжется если? Я же в ответе буду. А мне перед водяным королем отвечать не хочется, вы уж извините.

— Мальчика надо приучать к труду, — ответил Аэрин. — А то, что работа кузнеца трудная, я и так знаю. Я тебя, господин Маклафлин, выбрал не просто так. Бывало, зайдут ваши кони в озеро воды попить, а я на подковы внимание обращу. Или промоет крестьянин в воде серп или упряжь, я вижу, какая тонкая работа. Вы, господин Маклафлин, лучший в своем деле. Обучите моего сына. Не приказываю вам — прошу.

Гай почесал в затылке:

— Будь что будет, господин Аэрин. Ведите мальца. Обучу всему, что знаю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ирландские сказки [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ирландские сказки [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ирландские сказки [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ирландские сказки [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x