Ира Малинник - Ирландские сказки [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ира Малинник - Ирландские сказки [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ирландские сказки [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ирландские сказки [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Авторские ирландские сказки по мотивам мифов и преданий старой Англии, Шотландии и Великобритании. Мир эльфов, фейри, лепреконов и русалок — а еще много волшебства, любви и приключений.

Ирландские сказки [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ирландские сказки [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А Финн молча вернулся на свое ведро, только приставил его так, чтобы в щелку было видно эльфа.

Тут эльф подскочил прямо к двери и у Финна на глазах превратился в огромного медведя и стал драть дверь своими огромными когтями! А Финн, храбрый потомок славного рода Маккенна, возьми кочергу да и засади ее медведю в глаз. Тут медведь взревел от боли, отскочил от двери, и вот перед Финном огромный волк. Кинулся волк к двери и принялся ее грызть, а Финн кинул ему прямо в нос табак. Тогда эльф принял обличие огня и окружил конюшню. Затрещало сухое дерево, конь в конюшне заржал и забил копытами, а Маккенна сидит, вытирает пот со лба и сжимает зубы. И сквозь треск горящего дерева слышит Финн голос:

— Сдаешься, человек? Отдаешь мне моего коня?

А Финн снял рубаху, повязал ее на голову и сидит, терпит, только сильнее зубы сжал.

И только огонь почти полностью разрушил балки конюшни, как пропели первые петухи! Тотчас огонь унялся, а Финн услышал голос эльфа за дверью:

— Чего ты хочешь, человек? Отвечай скорее, скоро пропоют вторые петухи.

— Зеленую свирель! — выпалил Финн и распахнул двери конюшни, держа на веревке жеребца.

Эльф молча снял с пояса свирель и протянул ее Финну:

— Направь свирель на пашню или горшок с землей, словом, на все, что ты желаешь оживить цветом. А затем сыграй любую мелодию, да прежде пожелай: хочу, чтобы ты зацвел! И скажи, чем положено цвести.

— И что же, любой предмет может зацвести? — спросил Финн, снимая веревку с шеи коня.

— Любой, в котором есть или прежде была жизнь, — ответил ему эльф, хватаясь за гриву коня и садясь верхом. — А ты не так прост, человек. Используй мою свирель с умом.

И, присвистнув, эльф галопом помчался домой.

А Финн решил попробовать силу свирели. Он глянул на горшок с засохшими цветами, который лежал у него на земле, громко сказал «хочу, чтобы ты зацвел горошком!» и, поднеся к губам свирель, начал играть.

И тотчас из горшка потянулись вверх усы горошка, а вскоре появились и белые цветы! Тут уж Финн, не помня себя от радости, как есть, в обгоревшей рубахе и саже, помчался к Келли О’Доэрти, а за ним по пятам побежали и все жители города, ведь Финн впервые вышел из дома за это время, да еще и сразу направился к Келли!

А Келли сидела перед домом с подружками и ни о чем не подозревала, как вдруг перед ней появляется Финн, весь взмыленный да еще и в саже! И, ни слова не говоря, он указывает на ее дубовый стол, говорит «хочу, чтобы этот стол зацвел трилистником», достает свирель и играет на ней простенькую мелодию. И вдруг весь дубовый стол разом зеленеет и покрывается трилистником! Келли стала белая, как мел, а все вокруг дружно вздохнули: Финн Маккенна-таки выполнил каприз красавицы! Тут уж все кинулись наперебой поздравлять его, кто-то крикнул, чтобы скатерть несли, а кто-то уже нес кувшин пива и буханки хлеба. Как вдруг Келли встала во весь рост и крикнула:

— И ты в таком виде пришел свататься? На босую ногу, в обожженной рубахе и с копотью на лице? Славный же из тебя выйдет муж!

Тут она развернулась и только пошла в дом, как Финн, не помня себя от злости, наставил на нее свирель и произнес:

— Желаю тебе зацвести шиповником, Келли О’Доэрти!

А потом сыграл свою незатейливую мелодию. И в тот же миг прекрасная рыжая копна Келли вдруг упала с ее головы, словно сноп сена сдуло ветром, а вместо волос начали пробиваться колючие ветки шиповника! Келли в ужасе закричала и попыталась прикрыть голову платком, однако колючки вмиг порвали ткань. Тогда она, рыдая, кинулась в дом, а за ней вбежали подружки, наперебой утешая ее. Ну а Финн сел за цветущий дубовый стол, налил себе пива из кувшина и сказал:

— А давайте-ка сядем все вместе, выпьем и я вам расскажу, как добыл эту свирель. А уж если девица не хочет оценить то, что для нее готов сделать парень, так и вовсе она тогда не завидная невеста. Эй, Келли! — крикнул он ей в окно. — Я, пожалуй, могу снять заклятие, да только походи пока так. А уж как шиповник плодоносить начнет, то верну тебе волосы.

И все жители деревни, смеясь, слушали рассказ Финна о том, как он ловил волшебного коня и как смог переупрямить самого эльфа. И Патрик там был с женой, и хлопал друга по спине да подливал ему выпивки. А Келли, говорят, так и сидела дома, пока шиповник на ее голове не дал красные ягоды, тогда уж она впервые вышла и с непокрытой головой пошла к Финну, да только вот незадача — а его и дома не оказалось. Ушел он странствовать, а когда вернется обратно — не нам решать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ирландские сказки [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ирландские сказки [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ирландские сказки [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ирландские сказки [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x