Джанни Родари - Джанни Родари. Лучшие сказки

Здесь есть возможность читать онлайн «Джанни Родари - Джанни Родари. Лучшие сказки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Гдетотамск, Год выпуска: 2019, Издательство: Самиздал, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Джанни Родари. Лучшие сказки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Джанни Родари. Лучшие сказки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сказки нашего детства из любимых старых книжек, в любимых же иллюстрациях.
Для младшего, старшего и самого старшего возраста — каждый найдёт здесь своё. Одно место является общим: это действительно лучшие истории в творчестве представляемых писателей.
Второй выпуск посвящён сказкам Джанни Родари.

Джанни Родари. Лучшие сказки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Джанни Родари. Лучшие сказки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1939 г.Учеба в Миланском университете на филологическом факультете.

1944 г.Вступление в Итальянскую коммунистическую партию.

1948 г.Работа журналистом в газете «Унита», написание книг для детей.

1950 г.Назначение Родари редактором детского журнала Il Pioniere.

1951 г.Выход детских стихов Родари «Книжка веселых стихов», книги «Приключения Чиполлино».

1952 г.Первая поездка в Москву.

1953 г.Женитьба на Марии Терезе Феретти.

1957 г.Рождение дочери Родари Паолы, получение звания профессионального журналиста.

1961 г.Выход мультфильма «Чиполлино» в СССР.

1966–1969 гг.Работа в детских проектах.

1970 г.Получение премии Ганса Христиана Андерсена.

1973 г.Выход фильма-сказки «Чиполлино» в СССР, где Родари сыграл сам себя.

14 апреля 1980 г.Дата смерти Родари.

⠀⠀ ⠀⠀

Библиография

1951«Приключения Чиполлино»

1952— «Поезд стихов»

1959«Джельсомино в стране лжецов»

1960 — «Стихи в небе, и на земле»

1962— «Сказки по телефону»

1964«Путешествие Голубой Стрелы»

1964— «Какие бывают ошибки»

1966— «Торт в небе»

1973— «Как путешествовал Джованнино по прозванию Бездельник»

1973— «Грамматика фантазии»

1978— «Жил-был дважды барон Ламберто»

Материалы и фото для биографии писателя взяты из интернета Переводчик - фото 14

Материалы и фото для биографии писателя взяты из интернета

⠀⠀ ⠀⠀

Переводчик

Злата Михайловна Потапова

1918–1994
Найти фото Златы Михайловны не удалось ОбрЫскал весь интернет используя самые - фото 15

Найти фото Златы Михайловны не удалось. ОбрЫскал весь интернет, используя самые разные зацепки, от Маршака, бывшего её наставником в молодости, до Института мировой литературы имени А. М. Горького (ИМЛИ РАН), где она работала долгие годы — тщетно! К сожалению, литературовед и литературный критик, переводчик и доктор филологических наук З. М. Потапова не оставила за собой никаких личностных следов. Кроме описания свершений профессиональной деятельности — не нашлось никаких других подробностей её жизни.

Что ж, удовольствуемся тем, что есть:

"Злата Михайловна Потапова (19 августа 1918, Москва — 1994) — российский литературовед, критик, переводчик, доктор филологических наук (1977).

Окончила романское отделение МИФЛИ (1941). В годы Второй мировой войны работала в ВОКСе. Печаталась с 1950. В 1952-84 работала в ИМЛИ. Один из авторов "Истории французской литературы". Основные работы Потаповой посвящены итальянской литературе XIX–XX вв., проблемам русско-литературных связей. Потапова один из авторов "Истории итальянской литературы XIX–XX веков" (1990). Переводчик итальянской прозы, а также румынского писателя Ч. Петреску. Среди переводов Потаповой — "Приключения Чиполлино" Родари."

⠀⠀ ⠀⠀

Сочинения:

Критика

1961Неореализм в итальянской литературе. М… 1961

1973Русско-итальянские литературные связи: Вторая половина XIX века. М., 1973

1977Итальянский роман сегодня. М., 1977.

Переводы

1961Родари Дж. Приключения Чиполлино. М., 1961

Материал для создания биографии взят из Википедии

⠀⠀ ⠀⠀

Переводчики

О. Иваницкий и А. Махов

⠀⠀ ⠀⠀

А об этих людях вообще не удалось найти никаких данных. Одно можно сказать: похоже, перевод "Джельсомино" — единственный, который они сделали. И совместно, и вообще.

⠀⠀ ⠀⠀

Переводчик

Юрий Ермаченко

⠀⠀ ⠀⠀

Аналогично дело обстоит с биографическими данными и этого переводчика.

Ни-че-го.

Неизвестен даже год рождения. Но, в отличие от Иваницкого с Маховым, список переведённых Ермаченко произведений куда длиннее. По данным сайта "Фантлаб", их пятнадцать. Больше всего им переведено Джанни Родари, но он работал и с произведениями других авторов. Последняя из переведённых им книг датируется 1991-м годом.

⠀⠀ ⠀⠀

Художник

Владимир Григорьевич Сутеев

1903–1993
В 1903 году родился Владимир Григорьевич Сутеев в Москве русский детский - фото 16

В 1903 году родился Владимир Григорьевич Сутеев (в Москве), русский детский писатель, художник-иллюстратор и режиссёр-аниматор. Заслуженный деятель искусств РСФСР, один из зачинателей советской мультипликации.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Джанни Родари. Лучшие сказки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Джанни Родари. Лучшие сказки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Джанни Родари. Лучшие сказки»

Обсуждение, отзывы о книге «Джанни Родари. Лучшие сказки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x