– Долбин Гроббинфилд уже восемнадцать минут не показывается из стены! Такого скандала публика не видела с тех времён, как великий Джек Нортон провалился на сцене в люк и сломал ногу.
Джек Майклсон попробовал выйти на стену и спеть свой старый хит, но в него полетели помидоры, яйца и другая закуска, которую прихватили с собой зрители. Певец сбежал.
В шатре вспотевший профессор, за спиной которого пританцовывали от нетерпения и волнения режиссёр, продюсер и другие члены труппы, лихорадочно стучал по клавишам компьютера. Он ничего не мог понять. Всё шло, как по маслу, пока маг не исчез.
– Профессор, – стонал шоумен. – Что мне сказать публике? Нас сейчас разнесут в клочья. Где Долбин?
– Его нет, – твёрдо ответил Механикус. – Вся линия чиста. От аппарата до зеркала нет ничего, кроме кирпичей в стене. Вот слабо светится какой-то полукруг – и всё. Не могу себе даже представить, куда забросило Долбина. Объявите публике, что великий маг сотворил чудо, которое мы понять и объяснить не в состоянии. Нужно ждать, пока он не даст о себе знать. Может быть, он отправился куда-нибудь в Австралию и позвонит нам оттуда по телефону... Шоумен схватился за голову и побежал к микрофону. Механикус откинулся на спинку кресла и глубоко задумался.
– Ничего не трогать, – наконец сказал он. – Я отправляюсь отдохнуть и произвести некоторые расчёты. Боюсь, что Долбин действительно исчез.
– И вы ничего не предпримете, чтобы спасти его?! – закричал продюсер.
– Почему же, – спокойно ответил профессор. – Можно попробовать помочь ему.
– Так делайте же что-нибудь!
– Можно отправить кого-нибудь вслед за ним в стену – ведь аппаратура продолжает работать. Этот кто-то посмотрит, в чем дело, вернётся и расскажет нам. Вы пойдете?
У продюсера отвисла челюсть. Меньше всего он был настроен совершать героические подвиги.
– Что ж, – подвёл итог профессор. – Когда доброволец найдётся, сообщите мне.
Глава четвёртая
Вот так фокус
Начальник караула Реяз долго пытался понять, что за птица попалась его стражникам. Хотя в сказочном Багдаде не существовало проблемы языков, он никак не мог взять в толк, что такое «полиция», «гражданин США», «неустойка по контракту», «миллион долларов», «неполадки в компьютере» и другая чушь, которую нёс этот странный воришка из лавки горшечника. Устав от непривычных мысленных усилий, Реяз дал Долбину увесистую затрещину и отправил его в камеру до утра. Долбина быстро заковали в кандалы, дали ему кружку воды, лепёшку, пару тумаков и заперли на замок.
Оказавшись в камере на грязной соломе, Долбин быстро пришёл в себя. Ему было понятно, что произошло нечто необыкновенное. Его явно занесло в какое-то странное и дикое место. Проклятый Механикус! Вот тебе и «полная надёжность». Зашвырнул его к чёрту на кулички. Долбин задумался.
Первым делом надо избавиться от обвинений в воровстве. С полицией – даже если она вооружена саблями и бердышами – шутки плохи в любой стране. Не успеешь глазом моргнуть, как окажешься в каких-нибудь каменоломнях. Его имя им оказалось совершенно неизвестно. Значит...
Долбин порылся в карманах и нашёл шариковую ручку с металлическим стержнем. Изогнув его, он легко справился с примитивным замком в кандалах. При помощи того же стержня и пилки для ногтей он в полминуты отворил и замок в дверях камеры.
Начальник караула поперхнулся куском шербета, когда перед ним предстал освобождённый узник с речью:
– Господин начальник, я пришёл в себя и хотел бы объяснить вам, каким образом...
– Стража! – раздался крик Реяза. – Вы что, разучились надевать кандалы? Сейчас я освежу вам память, на собственной шкуре почувствуете, как это надо делать!
Через минуту Долбин, на теле которого прибавилось синяков, снова сидел в камере, но к кандалам прибавились цепи и верёвки, которые опутывали его с ног до головы.
Гроббинфилд, который недаром много лет выступал в цирке фокусником, только вздохнул и снова принялся за дело.
На этот раз, когда пленник появился в дверях своей камеры, начальник караула онемел на добрую минуту, в течение которой Долбин успел кое-что объяснить.
– Уважаемый Реяз, я – фокусник и маг – давал представление перед публикой, когда неведомая сила забросила меня в ваш город. Я свалился на крышу какой-то лавки, ничего не понимая. Поверьте, я не ворую горшки, зачем мне? Вот, взгляните, – и Долбин протянул Реязу взятку.
Начальник ночного караула, который всё ещё не мог прокашляться взял в руку пятидесятидолларовую бумажку и повертел её перед глазами.
Читать дальше