На следующую ночь Мака-Маатыру опять не спалось. Колыбель туда качнулась, сюда качнулась, девочка встала и пошла. Жеребенка поймала, принесла, бросила в очаг.
Немного пожарив, стала есть: большие кости изо рта выходили, мелкие кости из ноздрей выходили. Кости сожгла, пепел сдула. Колыбель туда качнулась, сюда качнулась, она легла и заснула.
На третью ночь все опять крепко уснули, только Мака-Маатыру не спалось. Когда наступила полночь, колыбель туда качнулась, сюда качнулась, девочка встала и пошла. Принесла бычка и бросила в очаг. Немного пожарив, стала есть: большие кости изо рта выходили, мелкие кости из ноздрей выходили.
Кости сожгла, пепел сдула. Б колыбели туда качнулась, сюда качнулась, легла и уснула.
Наутро Мака-Маатыр сказал матери:
— Приготовь припасы, я хочу на охоту съездить.
Сестра стала проситься, чтобы он взял ее с собой.
— Я недолго буду, через два-три дня вернусь. Вот поеду надолго, возьму тебя с собой, — сказал Мака-Маатыр и уехал.
Но, поехав, бросился туда, куда ноги унесут, куда голова поведет, — без оглядки сбежал из дома.
Сколько проехал, неизвестно, далеко уже был, когда встретился ему Улуг-Пий, Великий Господин.
— Куда ты едешь, человек? — так спросил он его.
— У кого нет семьи, семью хочу создать, у кого нет брата, братом хочу быть, — ответил Мака-Маатыр.
Улуг-Пий сказал:
— Живи у меня.
Стал Мака у бия работать. Было у Улуг-Пия три дочери. Две замужем, а третья ходила и говорила: «За хорошего человека замуж пойду, хорошую одежду носить буду». Мака-Маатыр на этой девушке и женился.
Много ли, мало ли прожили, два свояка стали наговаривать тестю на Мака-Маатыра:
— Твоя младшая дочь собиралась выйти за хорошего человека, хотела носить хорошую одежду, а вышла за слугу. Твой младший зятек хвалился, что принесет самые большие перья птицы Пуруш.
Улуг-Пий позвал Мака-Маатыра:
— Говорил ли ты, что принесешь перья птицы Пуруш? Принеси же мне их.
— Я не слышал ни о какой птице Пуруш и не говорил так, — сказал Мака.
— Пойдешь — иди, не пойдешь — отрублю голову, положу вместо икр, отрублю ноги, положу вместо головы, — сказал грозный Улуг-Пий.
Мака-Маатыр, плача-рыдая, пришел к жене, рассказал ей все.
— Зачем ты плачешь? — спросила жена. — Пойдешь отсюда, дойдешь до дальнего болота. Посреди него будут стоять семь лиственниц, на вершине одной лиственницы свили круглое гнездо птицы Пуруш, — сказала она. Потом приготовила еду, и богатырь Мака уехал.
Доехал он до болота. Посредине него стояли семь лиственниц. На одной из них висело круглое гнездо птицы Пуруш, под семью лиственницами лежало озеро. Из этого озера к деревьям ползла семиголовая змея, семь раз обвиваясь вокруг ствола.
Богатырь Мака уперся ногами в ямку, сел на кочку. Перед рассветом поднялся туман, на небе сверкнула молния. Выстрелил Мака-Маатыр во все семь голов змеи и полез на вершину лиственницы. Долез он до гнезда, а там оказались птенцы птицы Пуруш.
— Э-э, дети, был ли это ваш пожиратель или ваш хранитель, но я его застрелил, — сказал богатырь.
— Разве это был наш хранитель? Это был пожиратель, который хотел съесть нас. Мать и отец только что улетели на охоту, плача-рыдая, говорили, что они своих птенцов, как только те подрастают; теряют; — так рассказали малютки.
Тут подул сильный-сильный ветер и пошел мелкий-мелкий снег.
— Это слезы из глаз отца бегут, — сказали птенцы. — Сейчас вернется и съест тебя, — так сказав, они спрятали Мака-Маатыра в гнезде.
Отец прилетел. В когтях одной лапы принес одного марала, в когтях другой лапы — еще одного марала.
— Пух-пух, куда не ступала нога человека, какой человек пришел, где не было духа чужого, чей чужой дух появился? — зафыркал он и стал все раскидывать туда-сюда.
— Э-э, отец, пришел человек, сделавший нам добро. Он пристрелил семиглавую змею, посмотри, — сказали птенцы.
Посмотрел отец: тело семиглавой змеи превратилось в гору, а кровь превратилась в озеро.
Читать дальше