Народные сказки - Рыжий пес [Алтайские народные сказки]

Здесь есть возможность читать онлайн «Народные сказки - Рыжий пес [Алтайские народные сказки]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Издательский дом Марджани, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рыжий пес [Алтайские народные сказки]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рыжий пес [Алтайские народные сказки]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник алтайских народных сказок «Рыжий пес» вошли семь сказок, представляющих широкую палитру народного творчества Алтая, в том числе сказки про животных, сатирическая, волшебная, философская, эпическая сказки. Перевод и литературная обработка — писательницы Ирины Богатыревой. Иллюстрации, выполненные художницей Ольгой Ионайтис, помогают воссоздать в книге дух своеобразной алтайской культуры, демонстрируют особенности хозяйства и быта народов Алтая. Карты на форзацах книги работы художников Дмитрия Махашвили и Юлии Панипартовой познакомят читателей с Великим шелковым путем и той его частью, что проходила по территории современного Алтая. Книга предназначена для семейного чтения.

Рыжий пес [Алтайские народные сказки] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рыжий пес [Алтайские народные сказки]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так говорил он и не заметил, как изо рта одной змеи выскочило круглое змеиное яйцо и попало к нему в рот. Он и проглотил его, не смог выплюнуть. И тут начал Кайчи-Мерген понимать всё, о чем говорят звери и птицы. «Это человек, спасший детеныша змеи», — так говорили вокруг.

А златоголовая змея сказала:

— Ты нашего детеныша от гибели, от огня спас. Ты человек с добрыми помыслами. Это наш тебе дар: будешь ты понимать язык зверей и птиц, только никому о том не рассказывай. Если расскажешь, плохо тебе будет.

Потом угостили его змеи, досыта накормили, и поехал мужик домой. Хотел он по дороге охотиться, но не тут-то было: вокруг все звери-птицы разговаривают! Даже сороки — и те говорят: где еду найти, где охотиться, — обо всём говорят, а он понимает.

Так доехал бедняга до своего дома-юрты. Жена в это время арчи-творог у дома сушила. Уставший ее муж ни марала, ни косулю не застрелил. Коли понимаешь язык зверей, горе-беда, как же стрелять в них, все они по-человечески разговаривают!

Вернулся Кайчи-Мерген, поел и стал отдыхать. Вот слышит: птицы, разные синицы, подлетают клевать творог к дому. Все клюют, а одни раскидывают, и другие их журят:

— Если будешь раскидывать, всех нас поколотят, никто не наестся, больше не станут на улице расстилать сушить.

Кайчи-Мерген, дома лежа, услышал и рассмеялся.

Жена услыхав с улицы его смех принялась ругаться Ты чего один лежишь и - фото 11

Жена, услыхав с улицы его смех, принялась ругаться:

— Ты чего один лежишь и смеешься? Или красотку какую вспомнил, радуешься? Ты не охотишься почему, без добычи домой приехал! Ты у красотки в гостях, верно, был!

— Нет, нет, на охоте я с коня упал, об этом вспомнил и засмеялся. Как в косулю стрелял и промазал — о том вспомнил и рассмеялся, — так, ухитряясь, успокоил мужик жену.

Сколько дней прошло — неизвестно. Охотник дома сидит, не может на охоту ездить. Жена сварила простоквашу-чеген, поставила у двери, сама села на улице шить. Кайчи-Мерген в доме сидит и видит: две мышки, муж с женой, вокруг казана с простоквашей бегают и разговаривают:

— Ну до чего же вкусная сверху получилась сметана, какая красивая, прямо-таки блестит! Как бы попробовать ее? Кому-то надо спуститься. А если поскользнешься — шуу! — бултыхнешься, там и погибнешь.

Кайчи-Мерген кое-как сдерживается, чтобы не рассмеяться. И не хотел бы подслушивать, да уши слышат, что говорят мышки.

— Ах, давай попьем, — жена говорит.

— А если соскользнешь?! — сомневается муж.

— Давай, я схвачу зубами тебя за хвост, подержу, а ты пей.

— А если уронишь?

— Я тебя не уроню, стараться буду держать!

— Нет, сначала ты пей, ты — женщина, детей кормишь, потом я попью.

Муж схватился зубами за хвост жены и сел на краешек казана. Жена попила-попила и сказала:

— Ну, напилась. Теперь я сыта, видно, сил у меня хватит. Пей, а я тебя подержу за хвост.

И муж спустился в казан. Жена, схватившись за его хвост, очень старалась удержать его, но выронила. Мышка-муж — шуу! — и бултыхнулся в сметану! Мышь-жена стала бегать по краю казана и плакать, горько плакать:

— Ах, муженек, горе мое, детки остались сиротами! Никто на нас не посмотрит теперь, будем плакать, что станет со мной, о, Кудай-боже! Дорогой муженек, ведь ты еще так молод, еще бы жил. Что будет теперь, как буду одна я растить детей?

Так она плакала-рыдала и всё бегала кругом казана, а после свалилась и ударилась больно. Кайчи-Мерген вскочил, не выдержал и громко рассмеялся. Жена прибежала, схватила метлу, давай его хлестать:

— Ты насмехаешься, дразнишь меня. Нашел себе красавицу, всё, довольный, смеешься, как вспомнишь ее!

Всякая ругань, царапанье, плевки — всё было. Что делать, что делать?! Сил совсем не стало у мужика терпеть это. Работа не делается, кусок в горло не лезет. Ругань жены только сильней с каждым днем. Не выдержал однажды Кайчи-Мерген и жене сказал:

— Ну, я хоть спокойно поживу, всё равно помирать, видно… Не насмехался я над тобой. Вот что случилось со мной. Змееныш попал в огонь, я его спас. Он же привел меня к своим родителям змеям. Я проглотил их волшебный дар, эрдьине, и стал понимать язык всех зверей и птиц. Мыши сметану пили, над ними я смеялся, синички арчи разбрасывали, над ними смеялся я тоже. Мышь свалилась в чеген. Ну, сними сметану с чегеня, посмотри: там мышь. А что теперь со мной будет, один бог знает.

Успокоилась жена. Легли они спать, утром проснулись — дом полон змей! Под потолком, на стенах, в дымоходе — всюду змеи! Вдруг упало что-то с грохотом — бум! — и отворилась дверь, вползла старшая белоголовая змея.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рыжий пес [Алтайские народные сказки]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рыжий пес [Алтайские народные сказки]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рыжий пес [Алтайские народные сказки]»

Обсуждение, отзывы о книге «Рыжий пес [Алтайские народные сказки]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x