Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца

Здесь есть возможность читать онлайн «Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Минск, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Современная литература, Жанр: Сказка, Детская фантастика, Детские остросюжетные, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

По фильму Рассела Малкехи "Горец"(1986). После очередной охоты команду охотников покидает Рэй Стэнтз, который оказался бессмертным. Он должен победить своего давнего врага, Дикого горца, который тоже является бессмертным. Тем временем остальные охотники пытаются найти Рэя.

Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бревно снова пошло вперед, и Лизун еле успел отскочить в сторону, чтобы не оказаться размазанным по рассохшимся от старости доскам ворот.

– Вот, готово! – удовлетворенно произнес Игон. – Зажмите уши!

Маленькая коробка в его руках стала распространять вокруг себя наводящие ужас звуковые волны. Это подействовало почти мгновенно. Люди, побросав на землю бревно, косы и вилы, бросились врассыпную.

На краю пропасти возле небольшого фургона со странным приспособлением, напоминающим лучевую пушку, на крыше стоял высокий худощавый человек с облысевшей головой и шальным блеском в глазах. Он смотрел в бинокль.

– Проклятье! – произнес фон Миллер – это был именно он. – Никогда нельзя надеяться на эту чернь: все испортят в самый решающий момент!

Игон выключил звуковой генератор. У всех сразу же исчезли гримасы с лица.

– Крутой приборчик! – похвалил Питер. – Ты как придумаешь, Игон...

– Мы пошлем тебя участвовать в каком-нибудь шоу! – похлопал товарища по плечу Уинстон.

Но Игон поморщился:

– Мне это не нравится. Слишком все просто!

– Ты прав, – согласился Питер. – Настоящая проблема не толпа, а фон Миллер.

– Верно! И раз ему не удалось сделать пакость руками других, он сделает ее сам, – сказал Уинстон.

– Нам следует проведать графа! – взволновался Игон.

Друзья пробежали путаными коридорами дворца и ворвались в комнату, где стоял гроб.

Подозрение Уинстона оправдалось: крышка гроба была откинута в сторону, а над телом графа Вольфского, склонившись, сидел лысый мужчина с молотком и осиновым колом в руках. Он как раз намеревался забить кол в сердце графа.

Уинстон среагировал в последнюю секунду. Он быстро прицелился и сделал меткий выстрел. От неожиданности человек выронил все из своих рук и вскочил, оглянувшись.

– Доктор фон Миллер? – поинтересовался Игон. – Я правильно догадался?

– Пожалуйста, отойдите от гроба! – неожиданно произнес мужчина резким каркающим голосом. – Вы – болваны! Как вы можете защищать его! Он же упырь, вурдалак! Он подчинил вас своей воле!

– Эй, а что, если он прав? – засомневался Питер. – Я имею в виду, что Вольфский – вампир!

– Не пытайтесь остановить меня! – снова отозвался фон Миллер.

В руках его блеснул револьвер сорок пятого калибра. Лизун завизжал от страха.

– Теперь ясно, кто тут лезет в драку! – воскликнул Уинстон.

– Он заряжен серебряными пулями! – предупредил фон Миллер. – Первая – Вольфскому, остальные – вам!

Это было уже слишком. От такой наглости даже Лизун потерял страх.

– Ну, сейчас я до тебя доберусь! – взвизгнул он. – А-ай!

Лизун с разгону плюхнулся в лицо фон Миллеру. Доктор заорал от отвращения, выронил револьвер и, пытаясь оттереть с лица зеленую слизь, бросился бежать.

– Лови его!

– Не упустите!

– Он бросился туда!

Друзья бросились вдогонку. Они совсем запыхались от долгого бега по путаным лестницам и коридорам дворца, но когда выбежали наружу, то увидели только, как от замка отъехал и помчался в горы не большой фургончик мышиного цвета.

– Что у него за штуковина на крыше? – тяжело дыша, спросил Питер.

Игон прищурился.

– А! Все ясно! Это – голографический проектор, конечно!!! Те крылатые твари были голограммами, трехмерными иллюзиями!

– Поэтому они и не отмечались счетчиком, – догадался Питер.

– Да, они – нереальны, – перебил их Уинстон. – Но фон Миллер и его серебряные пули – еще как! Надо поймать его!

Друзья беспомощно посмотрели друг на друга.

– Машина графа! – первым догадался Уинстон. – Скорей!

Серпантин дороги уводил все дальше и дальше в горы. Не привычные к такой езде друзья то и дело зажмуривали глаза, а Лизун пищал, не останавливаясь. Пришлось на него прикрикнуть – тогда он спрятался под сиденье.

– Машину жалко, помягче! – кричал Питер, когда "роллс-ройс" терся дверками о скалы.

Уинстон, который вел машину, только огрызался. Он и так с трудом успевал выворачивать руль, когда тяжелый лимузин несся прямиком в бездонную пропасть.

– Мы даже не знаем, едет ли впереди фон Миллер, или мы гоняемся за тенью! – сокрушался Игон.

Внезапно впереди на дороге появились два крылатых вампира и понеслись прямо навстречу лобовому стеклу. Лизун снова завизжал от страха:

– Эй! Эй!

– Не теряйся, это просто иллюзия! – закричал Питер Уинстону.

Машина действительно прошла сквозь тела вампиров без всяких преград.

Серпантин все круче и круче заворачивал в горы. Поворачивать приходилось резче, опасность возросла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца»

Обсуждение, отзывы о книге «Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x