Л Шейко - Том и Джерри на Диком Западе

Здесь есть возможность читать онлайн «Л Шейко - Том и Джерри на Диком Западе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Минск, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Литература, Жанр: Сказка, Детская фантастика, Детские остросюжетные, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том и Джерри на Диком Западе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том и Джерри на Диком Западе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Всегда интересно увидеть любимых героев в новом качестве. Так, Том и Джерри, знаменитые кот и мышонок, решили объединиться в борьбе со злыми силами, а потому пустились в путешествие. Подвиги этих отважных юных странников помогут юным читателям понять, что есть Зло и что есть Добро, как надо дорожить дружбой и как следует поступать в сложных ситуациях. К тому же, путешествие – это всегда увлекательно.
«Том и Джерри на Диком Западе» – первый роман из цикла книг о невероятных похождениях этих героев в разных странах в разное время.

Том и Джерри на Диком Западе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том и Джерри на Диком Западе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мой муж, – говорила мышка с чепчиком на голове, – поднимался до верховьев этой реки и не обнаружил моста, потому что его просто нет. Теперь он отправился вниз, чтобы дойти до устья...

– Какую цель преследует ваш уважаемый муж?

– Найти мост – вот его цель.

– Вам нужен мост, чтобы перейти на ту сторону? – спросил Том. – Иначе зачем он?

– Вы правильно рассудили, – сказала мышка. – На этом берегу жили наши предки, прадеды, деды, отцы. И мы с мужем провели на этом берегу полжизни. Но никто – ни мы, ни наши деды и бабушки – не ступал ногой на тот берег. Мой муж решил, что это несправедливо. Видеть каждый день противоположный берег и не иметь возможности побывать там – мучительно!

– Я вас понимаю, миссис, – закивал головой Том. – Это равносильно тому, чтобы видеть свою мечту и – не дотянуться до нее.

– Как до куска сыра, – подхватил Джерри, поводя чутким носом.

– Может, вы голодны? – всполошилась хозяйка норы. – А я тут болтаю.

– Я не сказал бы, что мы голодны, – соврал для приличия Том. – Нам иногда хватает духовной пищи. Такова доля всех благородных странников.

– Духовная пища хороша с тем же куском сыра, – рассудил Джерри. – Или с иным деликатесом.

– Вы – любитель сыра? – вежливо поинтересовалась хозяйка.

– Он – гурман, – сообщил Том.

– Я угощу вас. Мой муж перед путешествием сходил на охоту в дом соседнего фермера и вернулся с хорошей добычей.

– Ваш муж – исключительный господин! – польстил Джерри.

За обедом у Тома возникла мысль, которую он тут же решил высказать.

– Джерри, – обратился он к другу, – А не построить ли нам мост через эту реку? Мы осчастливим милую миссис и ее достойного мужа, который столько времени тратит на поиски моста.

Джерри даже поперхнулся, настолько неожиданным и фантастическим показалось предложение Тома. Куда его понесло?

– Том, ты поел бы еще, – посоветовал Джерри, откашлявшись и понемногу приходя в себя.

– У меня возникла грандиозная идея, – Том уже не слушал своего друга и обратился к хозяйке: – Миссис Беккер, нет ли у вас старых газет?

– Сколько угодно, – ответила она. – На черта они нужны, я не знаю, но мой муж почему-то хранит их.

– Я уважаю бережливых людей, – довольно потер лапы Том. – Если бы не бережливые люди, мы ничего не знали бы о тех, что жили до нас. Мы и представления не имели бы, чем они пахали землю, какие носили одежды, из какой посуды ели, и так далее, и тому подобное. Но бережливые сохраняли вещи старых времен, и мы теперь имеем ясное представление, из какой пушки мой прадед стрелял в индейцев и какими стрелами отвечали те моему прадеду. Вы теперь понимаете, миссис Беккер, какой замечательный у вас муж. И как он мудро поступил, сохранив старые газеты, еще не зная, что они помогут построить мост, о котором он мечтал всю жизнь и исходил ради этой мечты тысячи миль.

– Томми, ты решил построить мост из газет? – осторожно поинтересовался Джерри.

Том счастливо засмеялся и сказал:

– Удивительная штука – хорошая идея! Когда она у тебя появилась, то ты похож на кота, который идет в темноте с фонарем в лапе, а все остальные тычутся во все углы и не находят выхода. Ты спрашиваешь, Джерри, не из бумаги ли я решил строить мост? Я прощаю тебя за наивность. Но она – следствие того, что я с фонарем, а ты без оного. И если не хочешь и впредь выглядеть наивным, помолчи, мой друг, и выслушай меня внимательно. А я снова спрашиваю вас, миссис Беккер, не найдется ли у вас прочной дратвы метров двадцать?

– Перед уходом муж притащил целый мешок всякой ерунды, – сказала миссис Беккер. – Я полюбопытствовала, чем же он разжился в доме людей, и весьма удивилась. Там есть и дратва, и веревка.

– Я не ослышался? И веревка?

– Да, мистер Том, вы не ослышались.

– О небо! Ты так милостиво ко мне! Очень может быть, что в голову вашего мужа пришла та же идея, что осенила меня. Но он не додумал ее до конца, или у него не хватило отваги осуществить замысел. Потому что тот показался безумным. Однако у меня этой отваги, хоть отбавляй.

Том решительно встал из-за стола и покинул нору. Джерри, естественно, последовал за ним.

– Покажите мне, – попросил Том миссис Беккер, – мешок с ерундой, как вы изволили выразиться.

Миссис Беккер повела Тома и Джерри к дощатому сарайчику, в котором было навалено много разного барахла. Когда Том увидел дранки, он на минуту онемел от изумления, а затем стал шумно выражать восторг и хлопать Джерри по спине – да так, что чуть не отбил ему легкие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том и Джерри на Диком Западе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том и Джерри на Диком Западе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том и Джерри на Диком Западе»

Обсуждение, отзывы о книге «Том и Джерри на Диком Западе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x