Потом пощупал он одною рукою воротник высокий, жемчугами низанный да яхонтами драгоценными расшитый, и молвит дале:
– Такой воротник на боярской одёже «козырем» [103] Козырь – зд. высокий стоячий воротник.
зовут, он всякого вельможу знатней да важней сделает. Оттого и ходит знатный вельможа козырем, он всякой там мелюзге не чета. Шапки тут тоже хорошие, высокие, в целый локоть [104] Локоть – зд. древнерусская мера длины, равная 38–46 см. (примерная длина локтевой кости).
. Они из куньих горлышек да соболей шиты, а значит – не копеечный товар! Не каждому по зубам! А коли кто богат да знатен – так тому и шапку высокую носить должно.
«Да уж, – думает Апрель-месяц, – богат товар и для богатых везётся… Тут и сапоги сафьянные [105] Сафьянный – изготовленный из сафьяна либо обитый сафьяном. То же, что и сафьяновый.
, с золотыми нашивками, и шелка наилучшие – дамасские [106] Дамасский шёлк – очень дорогая разновидность шёлковой ткани.
, и кокошники расписные, и бархат, и аксамиты [107] Аксамит – старинный плотный узорчатый бархат.
, и камка [108] Камка – старинная шёлковая цветная ткань с узорами.
, и тафта [109] Тафта – тонкая, глянцевитая шёлковая или хлопчатобумажная ткань.
, и чего тут только не найдёшь. Тут грубого миткаля [110] Миткаль – суровая тонкая хлопчатобумажная ткань полотняного переплетения.
нету!..»
– Эх, нарядить бы красавиц русских во все эти убранства, – говорит молодой да удалой Иван Степанов, купеческий сын. – Вон тут всего сколько, на всех хватит!
– И то верно, – ответствует его отец. – Премного красавиц на Руси! Глядишь на девок, а перед глазами будто сама красавица-зима в сверкающих аксамитах проходит, осень золотая проплывает в дорогих ферязях [111] Ферязь – старинная русская широкая одежда с длинными рукавами, без воротника.
из парчи да бархата золотного [112] Бархат золотный – дорогой бархат ручного ткачества, в составе которого присутствуют золотые нити, шёлк, хлопчатобумажная нить.
, лето тёплое в камке разукрашенной на бегу подмигивает, аль весна цветистая в шелках драгоценных тебе приветливо улыбается.
Глядит старый Степанов, что народ примолк, его речами заинтересовался, и продолжает тогда:
– Девица-зима станом тонкая, будто льдинка, с челом высоким, ясным, с кожею белою, чуть прозрачною, словно первый снег. Она не говорлива, не тороплива, хрупка, будто фарфор. Её зимняя краса взор пленяет, за душу берёт. И всё ей к лицу, чем зимние месяцы богаты. Идут такой девице и атласы белоснежные, и тафта серебристая, и аксамит, и бархат рытный [113] Рытный бархат – вид дорогого бархата с рельефным рисунком на нём.
, затейливыми зимними узорами расписанный. К лицу ей кокошники высокие, лазоревые, с поднизями [114] Поднизь – бахрома или сеточка на старинных женских головных уборах, спускающаяся на лоб и виски. Чаще всего поднизи были выполнены в виде переплетённых нитей жемчуга или бисера.
жемчужными, драгоценными.
– Хорошо говорит, – шумит народ, – знатно!
– А бывает, – продолжает Степанов-старший, – идёт девица, будто сама весна, – тёплая, нежная. Ей первоцветом себя украшать охота, ленты атласные в косы вплетать. Ей-то из всех самоцветов зелень изумрудов к лицу всего боле. Наряды ей подавай яркие, сочные, красоты необыкновенной, будто сама природа, что после зимы пробудилась… А есть девицы, – негромко продолжает купец, – будто лето красное. На них взглянёшь – и сразу на душе тепло становится. Этим любимицам лета красного всё к лицу, чем Июнь, Июль да Август их одарить могут…
– Вот бы нам, братцы, – кричит из толпы молодой Степанов, – раздать таким красавицам сарафанов разных вдоволь, летними красками расцвеченных, отрезов да платков пёстрых, узорочья дивного! А узорочье тут всё, поглядите, сплошь из червонного золота да каменьев ярких, работы тонкой, затейливой. Уж то-то постарались золотых дел мастера!
И видит Апрель, что несказанно хороши русские серьги-малинки, брошки да перстеньки, с душою сделанные. Они тут и с эмалями, и со сканью [115] Скань – филигранные, ажурные ювелирные изделия, которые напоминают кружево. Также вид ювелирной техники, которая позволяет выполнить ажурный или напаянный на металлический фон сложный узор из золотой или серебряной проволоки, которая может быть либо гладкой, либо свитой в верёвочки.
, и с зернью [116] Зернь – мелкие золотые, серебряные или даже медные шарики, которые напаиваются на ювелирное изделие с целью придать ему интересную фактуру и подчеркнуть игру светотени на филигранной основе украшения.
, и чернёные [117] Чернь – ювелирные изделия из драгоценных металлов, украшенные чернением. Ювелирная техника чернения предполагает нанесение орнаментов из сплава серебра, свинца, серы и иногда других варьирующихся компонентов на гравированную поверхность украшения. После обжига на изделии остаётся чёрный или тёмно-серый рисунок, плотно спаянный с основой.
! Золотые руки у русского мужика! А уж купцы-Степановы умеют показать товар лицом.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу