Владимир Сайдамет - Эти потешные животные

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Сайдамет - Эти потешные животные» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Киев, Год выпуска: 2017, Издательство: Литагент Стрельбицький, Жанр: Сказка, Прочая детская литература, Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эти потешные животные: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эти потешные животные»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник вошли сказки: «Необычайные приключения Йошико» Виктории Медведевой, «Заколдованный волк», «Как заяц с другом по соседству жили» Владимира Сайдамета и Сергея Зинченко, «Кот-обормот» Светланы Штейниковой. Серия «Радуга сказок» – это коллекция сборников сказок для детей разного возраста. В нее вошли самые новые истории, написанные современными детскими писателями. Книги серии «Радуга сказок» не только забавляют малышей, но и воспитывают, обучают самому важному. Это кладезь житейской мудрости о доброте, дружбе, любви и уважении. Сборники подобраны по тематике и возрасту маленьких читателей.

Эти потешные животные — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эти потешные животные», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эти потешные животные

Виктория Медведева

Необычайные приключения Йошико

Глава 1

Знакомство с Йошико

Далеко-далеко, в огромном Тихом Океане, есть удивительная страна Япония. Она расположилась на островах, так что на поезде туда не доберёшься. Попасть в Японию можно только приплыв на корабле, или прилетев на самолете.

Именно там и начинается наша история…

На одном из островов жила простая японская семья. Папа, мама и их дети, брат и сестра Ичиро и Кохана. Все имена в Японии что-нибудь означают. Так и этих детей назвали не просто так. Ичиро означает «старший сын». Кохана – «маленький цветок».

И ещё в этой семье жила собачка породы японский шпиц. Она была небольшая, белая и очень пушистая. Звали собачку Ясу, что означает «спокойная». Ясу вполне оправдывала своё имя, была доброй и послушной, любила играть с Ичиру и Коханой. Так и дружили они втроём.

Это случилось ранней весной. Как-то утром мама вошла в спальню к детям и сказала:

– Вставайте, идите-ка в нашу комнату, только не шумите.

Мама говорила так таинственно, что ребята мигом вскочили с постелей и помчались в комнату родителей. В углу на подстилке лежала Ясу, а рядом с ней Ичиру и Кохана увидали маленький белый комочек. Сначала они подумали, что это какая-то новая игрушка, но комочек вдруг зашевелился и пискнул тоненьким голоском.

Кохана всплеснула руками:

– Ой, кто же это?

Мама прижала палец к губам:

– Это щенок. Ясу родила дочку.

Ребята хотели броситься к собачкам, но мама удержала их:

– Пока не нужно подходить к Ясу. Она очень нервничает, боится, что вы случайно можете сделать её дочке больно. Она ведь такая маленькая, ей еще нет и одного дня. Давайте подождём, пусть малышка немного подрастёт.

А малышка подрастала. Когда ей исполнилось две недели, у нее открылись глазки (ведь щенки рождаются слепыми). И стала она смотреть на мир. Всё ей было интересно: то пролетит какое-то жужжащее существо, за которым так интересно гоняться, то мимо пройдет большой чёрный кот, помахивая хвостом – а ведь недурно прокатиться, ухватившись за его кончик только что прорезавшимися зубками. Черного кота звали Акио. Это имя по-японски означает «красавец», и, действительно, Акио был настоящим красавцем.

Но самое большое удовольствие – это пососать вкусного, тёплого маминого молока.

Через некоторое время наша маленькая собачка поняла, что её зовут Йошико. Потому что так её звали дети, которые с ней играли. А когда она отзывалась на это имя, они давали ей маленькие кусочки чего-то вкусного.

Если бы Йошико понимала японский язык, она бы узнала, что Йошико означает «прекрасный ребенок».

Так беззаботно жила Йошико. Она только и знала, что кушать, спать и играть. Но вот однажды к ним в дом пришел большой мужчина. Он тоже поиграл с ней, потом зачем-то полез к ней в рот и осмотрел её зубки, погладил и отпустил к маме-Ясу.

Йошико совсем не понравилось такое обращение, она даже полаяла на незнакомца. Потом заснула под боком у мамы, а проснувшись, больше не вспоминала про этот случай.

Глава 2

Первое путешествие и первое приключение

Как Йошико приобрела друга, и чем это обернулось

Прошло несколько дней. Йошико не знала, сколько. Она не умела считать. Да и ни к чему ей это было. Она жила сегодняшним днем.

Но этот день был необычным. С утра все домашние выглядели взволнованными, дети всё время ласкали Йошико, А Кохана даже плакала и крепко прижимала собачку к себе. Потом раздался звонок в дверь. И пришел тот самый Большой мужчина. В руках у него была сумка, только не обычная, сбоку у нее была прозрачная сетка. Йошико засуетилась, залаяла. Он что, опять полезет смотреть её зубы? Но мужчина только присел на корточки, погладил и ласково улыбнулся.

Ну, ладно тогда. Йошико завиляла своим упругим колечком-хвостиком. Она была доброй и незлопамятной.

Потом папа передал Большому (так назвала для себя мужчину Йошико) какие-то бумаги. Все стали ласкать и обнимать Йошико, а потом мама надела ей на шею кожаный ошейничек, на котором висел блестящий брелок. Йошико не знала, что это адресник, и попыталась схватить его зубами. А адресник вешают собачкам, чтобы они не потерялись. На них обычно пишут телефоны, по которым можно найти хозяев.

Всё было очень даже весело, но вдруг мама, ещё раз погладив Йошико, положила её в ту самую сумку и застегнула молнию. Сначала собачка подумала, что это такая игра. Но через сетку она увидела, что у всех очень печальные лица, что у Коханы слёзы текут по щекам, и поняла, что это никакая не игра.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эти потешные животные»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эти потешные животные» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Эти потешные животные»

Обсуждение, отзывы о книге «Эти потешные животные» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x