Сергей Сухинов - Дочь Гингемы (иллюстр. М. Мисуно)

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Сухинов - Дочь Гингемы (иллюстр. М. Мисуно)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, Издательство: АРМАДА-ПPЕCC, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дочь Гингемы (иллюстр. М. Мисуно): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дочь Гингемы (иллюстр. М. Мисуно)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первая повесть декалогии «Изумрудный город» — об удивительных странствиях девочки Корины, которая убежала из дому и стала приемной дочерью волшебницы Гингемы, о том, как Корина училась колдовать и что из этого вышло, а также о ее встрече с Железным Дровосеком, едва не закончившейся трагически для всех жителей Волшебной страны…

Дочь Гингемы (иллюстр. М. Мисуно) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дочь Гингемы (иллюстр. М. Мисуно)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бак покосился на волка. Нарк смотрел на него таким хищным взглядом, что молодой Мигун послушно кивнул. Он отлично знал, что крышка на груди короля пригнана очень плотно и никакие опилки высыпаться оттуда не могут. Но оскаленная пасть Нарка заставила его забыть об этом.

— Да… — пробормотал он, вбирая голову в плечи. — Вполне возможно.

Принцесса одобрительно похлопала его по плечу.

— Очень хорошо, Бак. Я вижу, ты очень толковый мастер. Хочешь, возьму тебя во дворец и сделаю Главным механиком страны? Твой дед уже стар, ты будешь ему отличной заменой. Я позабочусь о твоем будущем.

— Спасибо, ваше высочество, — уже бодрее ответил Бак. Глаза его радостно загорелись — ведь он так мечтал стать богатым и знатным Мигуном!

Корина достала из сумки что-то округлое и протянула механику.

— Я заказала нашему дорогому королю замечательное сердце, — вкрадчиво сказала она. — Уверена, что оно не хуже, чем шелковое сердце Гудвина, но куда надежнее и долговечнее. Согласись, это же неестественно, когда у железного правителя сердце мягкое и непрочное.

Бак робко протянул руку. Ему в ладонь опустилось что-то тяжелое и холодное. Молодой Мигун даже вспотел от страха: он держал самый обыкновенный камень! Камень!!

Волк приблизился и, дыша прямо в ухо, прорычал:

— Чудесное сердце. Как считаешь, парень?

Бак поднял глаза на волшебницу. Она белым призраком вырисовывалась во тьме.

— Лучшего сердца не бывает, — еле слышно прошептал Бак. — Первый сорт…

— А главное — надежное и прочное, — улыбнулась Корина. — Я заколдовала его, и оно никогда не испортится. Такое и должен иметь король. Так ты сможешь заменить то, ПРОХУДИВШЕЕСЯ, сердце?

— Смогу, — еще тише ответил Мигун.

— Но учти, я хочу сделать для короля Гуда сюрприз, — продолжая улыбаться, сказала принцесса. — Ты знаешь, что такое сюрприз, Бак?

Мигун понимающе усмехнулся.

— Не беспокойтесь, ваше высочество, король ничего не заметит. Скажите ему, что мастер Миг послал своего внука заменить масло в шарнирах шеи. В таких случаях мы обычно на время отвертываем Гуду голову… Тогда-то я и заменю то, ПРОХУДИВШЕЕСЯ, сердце на новое.

Принцесса вновь запустила руку в свою сумку. На этот раз она достала мешочек с золотыми монетами.

— Это тебе за понятливость, мастер Бак, — сказала она. — И помни: если все будет сделано как следует, ты станешь Главным механиком Баком. А теперь проводи его домой, Нарк.

Через два дня дворцовая стража переполошилась, услышав со стороны сада чьи-то громоподобные крики. Поспешно схватив пики и кинжалы, солдаты понеслись по аллее апельсиновых деревьев, готовясь схватиться с неведомым врагом.

Каково же было их удивление, когда они увидели короля Гуда, командующего двумя десятками вспотевших Мигунов! На будущих полковников и капитанов королевской гвардии было жалко смотреть — Гуд их совсем замучил.

— Встать! Лечь! Встать, болваны, я кому говорю! Лентяи, лежебоки, толстобрюхи! Обнажить мечи, олухи! Коли! Руби! Да не так, дурачье, не так!

Король подскочил к одному из Мигунов, вырвал у него меч и наградил неумеху звонкой пощечиной. Бедняга, взвизгнув, унесся в кусты. Но развоевавшийся Гуд, казалось, даже не заметил этого. Со свирепым выражением на лице он так замахал мечом, что Мигуны бросились врассыпную.

Вот как надо колоть рычал король нанося бешеные удары невидимому - фото 66

— Вот как надо колоть! — рычал король, нанося бешеные удары невидимому противнику. — А так надо рубить — хрясть, хрясть, хрясть! Так ты назвал меня жалкой жестянкой, пугало огородное? Хрясть, хрясть, хрясть! Коли, руби! А ты похваляешься, что раздавишь меня одной рукой, дубина ты железная, безмозглая? А я тебя так, и так, и мечом, и пушкой, и топором!!! Хрясть, хрясть, хрясть! Будете знать, мерзавцы, кто здесь хозяин! Коли, руби! Коли, руби!

С того дня король Гуд стал готовиться к походу на Изумрудный город. Его больше никто не называл Добрым, а кое-кто шепотом величал совсем иначе: король Гуд, Великий и Страшный.

Глава четырнадцатая

СТРАШИЛА-«ЗАГОВОРЩИК»

А что же делал в это время наш старинный знакомый Страшила, правитель Изумрудного города и всей Зеленой страны? О, он был занят о-очень важным государственным делом, достойным своего высокого титула, — он играл с Дромом в большие крестики-нолики.

Железный гигант сидел на зеленом лугу у ворот Изумрудного города. Широко расставив ноги, он нарисовал остро отточенным стволом сосны на песчаной площадке огромный квадрат, разделил его на девять «квадратиков» (в каждом из них мог бы поместиться слон) и вопросительно повернул голову к городу. На сторожевой башне стоял Страшила с биноклем в одной руке и медным раструбом — в другой. Рядом, на стенах, расположились десятки горожан, увлеченно следивших за состязанием своего правителя и Дрома. Они азартно заключали пари на то, кто победит сегодня. Многие склонялись к тому, что, скорее всего, будет боевая ничья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дочь Гингемы (иллюстр. М. Мисуно)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дочь Гингемы (иллюстр. М. Мисуно)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дочь Гингемы (иллюстр. М. Мисуно)»

Обсуждение, отзывы о книге «Дочь Гингемы (иллюстр. М. Мисуно)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x