Сергей Сухинов - Чародей из Атлантиды (иллюстр. М. Мисуно)

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Сухинов - Чародей из Атлантиды (иллюстр. М. Мисуно)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, Издательство: АРМАДА-ПРЕСС ДРОФА, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чародей из Атлантиды (иллюстр. М. Мисуно): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чародей из Атлантиды (иллюстр. М. Мисуно)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Девятая книга декалогии «Изумрудный город».
Не в силах смириться с поражением, Аларм остается в Подземной стране. Он чувствует, что разгадка тайны Врат Тьмы где-то рядом. Нелегко найти союзников среди сил Тьмы, но отважный рудокоп не теряет надежды. Его путь лежит через мрачную крепость Дарк, странный остров Сокровищ и зловещий остров Смерти. Аларму удается проникнуть даже во дворец самого Пакира. Кто же откроет ему тайну Врат Тьмы?..

Чародей из Атлантиды (иллюстр. М. Мисуно) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чародей из Атлантиды (иллюстр. М. Мисуно)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ну а Элли вместе со Страшилой направились на облачке назад в Изумрудный город. Соломенный человек горел желанием отправиться к заколдованной горе Гудвина и буквально замучил Элли бесконечными разговорами:

— Давно нам надо было встретиться с Великим и Ужасным! — горячо говорил он, расхаживая по золотистому облачку и энергично размахивая руками. — Уж Гудвин-то запросто придумает, как одолеть проклятого Пакира! Не зря именно он придумал, как сделать световые пушки — те самые, которые очень хорошо себя показали в битве в Подземном царстве. А кто подарил Гуду любящее сердце, а Льву — смелость? Кто вложил в мою соломенную голову замечательные мозги? Гудвин, и еще раз Гудвин!

Элли с сочувствием смотрела на друга. Она-то отлично знала, что Гудвин был вовсе не волшебником, а самым обыкновенным обманщиком. К тому же Гудвин вернулся в Канзас больше полувека назад и давно умер. Но как сказать такое простодушному соломенному человеку?

— Наверное, ты прав, Изумрудик, — с грустной улыбкой согласилась она. — Гудвин на самом деле мог бы очень помочь всем нам! Но разве ты забыл, что он навсегда вернулся в Большой мир? А на заколдованной горе возле Изумрудного города вы встретили всего лишь его призрак. Ты же сам рассказывал, как Том протянул лапку, чтобы поздороваться с Гудвином, и та прошла сквозь руку призрака, словно через воздух…

— Ну и что? — Страшила упрямо сдвинул брови. — А вдруг Гудвин дремал с открытыми глазами? Или так глубоко задумался, что попросту не заметил нас? Призрак… Витязь Фарах тоже призрак, а дерется на мечах так, что Аларм еле уцелел во время схватки на Летающем мосту! А вот я драться мечом не смогу, потому что мне его попросту не поднять. Может, из этого следует сделать умо-за-клю-че-ние, что это я призрак, а не Фарах?

Элли задумалась, а потом рассмеялась и махнула рукой:

— Ну, ты меня окончательно запутал, Изумрудик! Уж больно мудреные у тебя порой получаются умозаключения. Ладно, я не против, давай попытаемся попасть на заколдованную гору. Но если призрак Гудвина вновь нас не заметит и не захочет разговаривать, то мы немедленно вернемся в Изумрудный город. Договорились?

— А если гора Гудвина — это только начало какой-то огромной заколдованной страны? — упрямо возразил Страшила.

— Ну и что из этого? Разве сейчас время отправляться в путешествие неизвестно куда и зачем? Ты же знаешь, что Пакир уже захватил Голубую страну. А если он решил напасть и на Изумрудный город? Нет, нам сейчас не до заколдованной страны… Да и кто нас там ждет?

Страшила ответил загадочной улыбкой.

— Кто знает, кто знает… Я же рассказывал, что вчера вечером поднимался в кабинет Великого и Ужасного и видел из окна странные зеленые огни над горой Гудвина. Сдается мне, кто-то посылает нам сигнал. А это значит, что нас ждут, да еще как!

Элли пожала плечами, но спорить не стала. Матушка Виллина ничего не говорила ей про заколдованную страну и призывала юную Хранительницу рассчитывать только на свои силы и помощь друзей. А Страшила, напротив, словно ребенок, надеялся на какое-то чудо. Ну что ж, не стоит его огорчать, подумала Элли. Поход на заколдованную гору займет часа два-три, а потом они с чистой совестью вернутся в Изумрудный город и займутся более важными делами.

Вот так, очень разумно на первый взгляд, рассуждала Элли. Если бы она знала, как ошибается!..

Вскоре облачко опустилось на площади возле Изумрудного дворца. В Тронном зале их поджидал встревоженный Дин Гиор. Том, как всегда, лежал на троне и сочинял очередные стишки. А Полкан бродил по огромному залу и тихонько повизгивал. Он очень переживал за Дональда, все еще остававшегося в плену у проклятого колдуна Пакира. И еще Полкан вспоминал о своем старинном друге, коне Джердане, который исчез неизвестно куда в городе Теней, и никто, даже волшебница Элли, не смог его разыскать. Не удивительно, что пес чувствовал себя совершенно несчастным и никому не нужным.

Когда Элли и Страшила вошли в зал, Дин Гиор с радостным восклицанием бросился им навстречу. А Полкан сначала весело замахал хвостом, а потом, поняв по лицу юной Хранительницы, что дела идут неважно, поджал хвост и улегся в углу.

Том встал на троне и махнул лапкой:

— Привет, друзья! Хотите услышать, какие замечательные стишки я только что сочинил?

И, не дожидаясь ответа, плюшевый медвежонок начал нараспев декламировать:

Черная тень висит над Волшебной страной.
Слуги Пакира, как черви, ползут под землей.
Ждите, арзалы, час колдовского удара.
Крепче держите мечи, воины армии Магдара!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чародей из Атлантиды (иллюстр. М. Мисуно)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чародей из Атлантиды (иллюстр. М. Мисуно)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чародей из Атлантиды (иллюстр. М. Мисуно)»

Обсуждение, отзывы о книге «Чародей из Атлантиды (иллюстр. М. Мисуно)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x