Сергей Сухинов - Маленький дракон

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Сухинов - Маленький дракон» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, ISBN: , Издательство: Эксмо-Пресс, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маленький дракон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маленький дракон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На западе Голубой страны находится огромное Ущелье. Сотни лет там обитает племя Черных драконов, которые охраняют Волшебную страну от подземных чудовищ. Стражи Ущелья очень горды и высокомерны и не желают знаться с другими жителями Волшебной страны. Но вот однажды в Ущелье родился дракончик, который получил смешное имя Пупик. Сверстники его часто дразнили, и Пупик решает бежать из Ущелья. Он мечтает превратиться в человека и получить другое, более красивое имя. Пупик даже не подозревает, что впереди его ждут самые невероятные приключения…

Маленький дракон — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маленький дракон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Помогите! – закричал он, отчаянно барахтаясь в жиже.

Местные лягушки сочувственно смотрели на него и даже пытались помочь. Но они были такими маленькими и слабыми – куда им вытянуть дракона из болота!

– Ква, ква, ква-кой ты ква-шня! – квакали осуждающе лягушки.

С большого тополя вниз слетел воробей и уселся прямо на голове бедного дракончика.

– Фью-и, фью-и! Нечего ходить по земле, коли не умеешь, – прострекотал воробей. – Вот я в сто раз меньше тебя, а никогда не утону в болоте.

– Почему это? – беспомощно хлопая крыльями по жиже, спросил Пупик.

– Да потому, что я умею летать, фью-и, фью-и! И ты должен уметь летать, ведь у тебя есть крылья!

– А я не умею, – вздохнул Пупик. – Не успел научиться. Я думал, что ходить по земле куда лучше, чем летать… Помоги-и-ите!

– Ладно, фью-и, фью-и. Мы, крылатые, должны помогать друг другу! Пойду, поищу кого-нибудь посильнее воробья да лягушек.

Воробей улетел. И когда дракончик уже погрузился по шею в болото, на берегу вдруг появился мальчик в голубой одежде и с остроконечной голубой шляпой на голове. На его плече висела котомка. Мальчик изумленно округлил глаза, увидев дракончика. Но потом спохватился, сломал длинную ветку и протянул ее тонущему малышу. Лапы Пупика уже ушли в болотную жижу, но дракончик догадался схватить ветку зубами, и мальчик с большим трудом вытащил его из болота.

Так он познакомился с маленьким Жевуном по имени Сандр.

– Какое у тебя красивое имя! – вздохнул дракончик, сидя под деревом и стирая с себя грязь большими листьями лопуха. – А меня зовут… даже стыдно сказать, Пупиком!

Он весь сжался и даже закрыл глаза, ожидая, что мальчик начнет высмеивать его, как это делали маленькие драконы. Но Сандр только пожал плечами.

– А почему ты должен стыдиться своего имени? – удивился он. – Вот в нашей деревне старосту зовут Шышкарем. Смешное имя, верно? А все равно никто над ним не смеется, потому что он очень умный и справедливый. А имя – это не самое главное!

Пупик в сомнении покачал головой.

– Имя тоже важное дело, – упрямо сказал он. – Я бы как делал? Пускай родители называют своих детей поначалу как хотят. Но когда дети подрастут, они должны иметь право, если захотят, взять да поменять свое имя на то, которое им по вкусу!

– А по-моему, этого делать не следует, – мотнул головой Сандр. – Я бы согласился зваться хоть как, лишь бы мои мама и папа были живы-здоровы. И я бы никогда от них не убежал, как ты!

– У меня папа умер, – вздохнул Пупик.

– А мама?

– А мама живая.

– Тогда чего же ты убежал из дома? – удивился Сандр.

Ну, Пупик все взял да рассказал. А в это время сердобольные лягушки вытащили из болота зеркальце, которое он с перепуга выронил из рук, и вымыли его в ближайшем ручье. Поглядевшись в зеркальце, маленький дракон вздохнул еще горше.

– Ну вот, так я и думал… Ничего во мне не изменилось! И зубы на месте, и крылья, и даже хвост этот дурацкий. Хорошо вам, людям, жить без хвоста!

– Да, хвост мне ни к чему, – кивнул Сандр. – А вот крылья бы мне очень даже не помешали! Я бы тогда взлетел высоко-высоко в небо и полетел в Розовую страну! И тогда волшебница Стелла быстро бы помогла мне. А без крыльев придется идти в Розовую страну пешком. А до нее знаешь как далеко? И за месяц, наверное, не дойдешь!

– А зачем тебе волшебница Стелла? – заинтересовался дракончик.

И тогда Сандр вздохнул еще горше и рассказал свою историю. Она на самом деле оказалась очень грустной.

Три года назад в Голубой стране невесть откуда появилась колдунья Гинегема. Она объявила себя новой правительницей этой страны. Жевуны были робкими, добрыми людьми, и никто из них не посмел перечить злой колдунье.

Гингема поселилась на севере Голубой страны, в пещере у подножия большой горы. Она сразу же начала варить в котле разные колдовские зелья. А для этого ей нужно было много разной живности: жаб, пауков и даже змей! Самой Гингеме было неохота собирать всю эту пакость, и она взяла да приказала заниматься этим робким Жевунам.

Многие жители Голубой страны были напуганы так, что безропотно подчинились колдунье. Многие – да не все. Родители Сандра сразу же заявили: мы колдунье не помощники! Пускай она убирается туда, откуда явилась!

Гингема прознала про это, полетела верхом на метле в деревню, где жили родители Сандра. Те как раз пошли в лес за грибами. Захотелось им попить воды, и они спустились к лесному ручью. Только они сделали по глотку, как Гингема появилась над деревьями. Колдунья взяла да выпустила в ручей лиловую молнию. И родители Сандра тотчас упали, как подкошенные! Хорошо еще, что рядом собирали грибы их односельчане. Они-то и принесли родителей Сандра в деревню. Но помочь им уже не смогли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маленький дракон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маленький дракон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Маленький дракон»

Обсуждение, отзывы о книге «Маленький дракон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x