Догадывайтесь, что это была за вода, ребята? Ну конечно, Сандр взял ее из того самого ручья, который некогда заколдовала сама Гингема!
Его смелый замысел удался на славу. Рюлька быстро сварила компот. Стоило колдунье выпить несколько глотков из кружки, как она рухнула на землю и заснула.
– Ур-р-ра! – закричал Сандр.
Он отодвинул засов и распахнул дверцу клетки. Друзья обнялись. К ним тотчас присоединились Рюлька и ее товарищи по кухне. На радостях они устроили перед пещерой буйные пляски.
– Давайте разгромим все в пещере, а? – предложил Сандр, блестя глазами. – Вот она обрадуется, когда увидит, что все в ее доме перевернуто вверх ногами!
Но Пупик в сомнении покачал головой. За те дни, что он провел в железной клетке, маленький дракон заметно поумнел.
– Нет, нам надо бежать, да поскорее, – сказал он. – Я эту Гингему хорошо теперь знаю! Она на самом деле могущественная колдунья. А вдруг она возьмет да проснется через пять минут? Тогда нам всем несдобровать!
Он вернулся на минуту в пещеру, чтобы забрать свою красную шляпу, а потом побежал вслед за друзьями к лесу.
Глава десятая
Исполнение желаний
Друзья бежали через Васильковое поле. И наверное, им удалось бы убежать, если бы не противная Шшурша. Она как раз возвращалась в пещеру после тайного облета окрестных деревень. Летучая мышь несла Гингеме приятную новость. Все Жевуны очень испугались, узнав, что их новая правительница сумела засадить в клетку самого Черного дракона (конечно же, Жевуны не знали, что Пупик был на самом деле всего лишь малышом). «Не будем больше перечить Гингеме, – говорили робкие Жевуны. – Пускай она правит нами, как хочет!»
Вдруг Шшурша увидела, что по Васильковому полю несутся Пупик, Сандр и вся кухонная утварь.
– Тревог-га! – завопила Шшурша тоненьким голосом, делая круги над головами беглецов. – Ловите их, ловите!
Но Гингема продолжала сладко спать, время от времени облизываясь. Ей снилось, что она нашла в лесу целый компотный пруд, прыгнула туда с головой, и плавает среди вкусненьких вареных груш, слив и апельсинов. Только рот раскрывай пошире, и пей, пей, пей! Да, этот сон был очень сладким, дальше уж некуда.
Шшурша села ей прямо на голову и стала хлестать крыльями по щекам. Но колдунья только поморщилась и перевернулась на другой бок.
– Убег-гут! – завопила Шшурша и взяла да и впилась в нос Гингеме своими острыми коготками.
Колдунья взвизгнула и мигом вскочила на ноги. Увидев беглецов, которые уже приближались к опушке леса, она затрясла в воздухе своими костлявыми кулаками:
– Убежать захотели, негодники? Ну, я вам покажу! Всех съем, даже топор с кастрюлями!
Она села в свою колдовскую ступу, схватило помело и взмыла в воздух. И сразу же в небе стали сгущаться грозовые тучи и загремел гром.
Пупик оглянулся и понял, что им не убежать.
– Эй, стойте! – крикнул он друзьям. – Будем драться!
Он выхватил меч и горестно прошептал:
– Э-эх, если бы я знал волшебный секрет этого меча… Как бы я хотел сейчас превратиться в могучего рыцаря!
И вдруг вокруг него вспыхнуло яркое пурпурное облачко. Когда оно погасло, Сандр аж даже охнул от изумления.
Перед ним стоял стройный юноша, одетый в доспехи. Его лицо чем-то напоминало черты физиономии маленького дракона.
Юноша удивленно заморгал, оглядывая себя. А потом торопливо достал зеркальце и посмотрелся в него.
– Вот я и стал, наконец, человеком! – промолвил он. – Сбылась моя мечта!
Но уж поверьте мне, ребята, особой радости в его голосе не было. Как вы думаете, почему?
Увидев чудесное превращение Пупика, Гингема аж затряслась от злости. Она вытянула правую руку и послала в беглецов лиловую молнию, вторую, третью… Но юноша выставил перед собой бронзовый щит, и отразил молнии.
– Ах, так? – рассвирепела Гингема. – Ну, держитесь!
Неизвестно, чтобы сделала дальше колдунья – а могла она сделать очень много разных пакостей. Но тут из темных бурлящих туч вдруг вылетела огромная черная тень. Нет, это была не тень, а Черный дракон!
– Мама! – радостно воскликнул Пупик. – Это моя мама!
Да, это была Альсагар. Несколько дней она летала над Голубой страной в поисках пропавшего сына. Любящее материнское сердце отказывалось поверить в то, что ее сын погиб, свалившись случайно в расщелину.
Увидев колдунью, Альсагар выпустила в нее из пасти длинный факел красного пламени. Гингема едва увернулась.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу