Майкл Бакли - Загадочное убийство

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Бакли - Загадочное убийство» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Сказка, Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Загадочное убийство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Загадочное убийство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сестры Гримм распутывают одно преступление за другим. Но Сабрине, в отличие от Дафны, которая с упоением занимается расследованиями, все меньше нравится жизнь в заколдованном городе. Она мечтает найти средство расколдовать родителей и вернуться с ними в родной Нью-Йорк, чтобы жить как все нормальные люди. Но, когда сестры оказываются в Нью-Йорке, выясняется, что вечножители есть и там. Эта новость потрясает Сабрину: выходит, не видать ей нормальной жизни никогда. Но хуже всего то, что среди нью-йоркских вечножителей объявился убийца, и Сабрина вынуждена включится в новое расследование.

Загадочное убийство — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Загадочное убийство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похоже, эти слова Оберона опечалили Горчичное Зерно и Мотылька, Титания же покорно кивнула и поблагодарила мужа.

— Эй, Чокнутый Бобби! — крикнул Оберон эльфу в спортивном костюме. — Подать сюда волшебника!

Чокнутый Бобби кивнул, запустил руку в футляр для скрипки, извлек оттуда длинную тонкую палочку с большой серебряной звездой на конце и несколько раз взмахнул этой палочкой над головой. Тут же перед ним вырос пузатый лысоватый коротышка с большущим носом картошкой. На человечке были серые штаны, белая рубашка и изумрудно-зеленый фартук, замасленный и запыленный. Коротышка пребывал в недоумении, вернее, в ужасе и непрестанно озирался. Потом нахмурился.

— Ах, ваше величество, — забубнил он с сильным южным акцентом, — куда это годится? Я провожу совещание, и вдруг прямо на виду у всех стажеров и Санта-Клаусов растворяюсь в воздухе. Ну и натерпелись они страху! Если вы воображаете, что порошок забвения растет на деревьях, то вы сильно заблуждаетесь. Он очень дорогой, и раздобыть его становится всё труднее…

— Мне потребовались твои особенные таланты, волшебник, — сказал Оберон. — Сегодня вечером я устраиваю праздник. Хочу собрать всех до единого вечножителей города. Скажи им, что у меня для них приготовлен… В общем, сюрприз.

— Вы меня разыгрываете? Праздник? Прямо сегодня? — запричитал волшебник. — Совершенно невозможно, немыслимо! Такие вещи надо планировать заранее.

Эльф с бульдожьей физиономией подошел к волшебнику, схватил его за шиворот и притянул к себе.

— На то ты и волшебник, чтобы для тебя не было ничего невозможного.

— Уберите своего головореза! — взмолился человечек.

— Отпусти его, Толстяк Тони, — усмехнувшись, велел Оберон.

Эльф нехотя исполнил приказание,

— Воля ваша, но чудес не ждите, — проворчал волшебник.

— Так-то лучше, — молвил царь эльфов и, обернувшись к своим подручным, приказал, кивнув на Сабрину и ее родню: — А этих отведите в надежное место. Надо постараться, чтобы рождественский подарок для моих подданных не был испорчен.

— Будет сделано, босс, — отчеканил Чокнутый Бобби, и Оберон покинул комнату.

— Оставьте меня наедине с Паком, — распорядился эльф Паутинка.

Открыв чемоданчик, он стал извлекать из него пузырьки с порошками, пустые стеклянные колбы, ступку с пестиком, потом приступил к смешиванию снадобий.

— Всем выйти! — приказала Титания и первой покинула комнату.

За ней последовали Мотылек и Горчичное Зерно, суетливый волшебник, прихвостни Оберона, Гриммы и их друзья.

В руках у волшебника блеснула серебряная коробочка, очень похожая на пульт дистанционного управления. Он быстро нажал несколько кнопок, потом еще одну, чтобы прекратилось послышавшееся странное сопение, потом нажал еще несколько кнопок и наконец убрал коробочку в карман. Глядя на Гриммов и их друзей так, словно раньше их не заметил, он произнес:

— Кто вы, собственно, такие?

* * *

Чокнутый Бобби и Толстяк Тони вели их по коридору. Дафна крепко уцепилась за руку Сабрины.

— Не волнуйся, — прошептала Сабрина младшей сестре, жалея, что сама не может последовать этому совету.

От подручных Оберона можно было ожидать чего угодно. Кулачищи у них — что тыквы, а вид и разговор такой, словно они насмотрелись фильмов про гангстеров.

— Босс велел вам ждать здесь, — сказал Чокнутый Бобби, останавливая их перед какой-то дверью в коридоре.

Открыв ее, они бесцеремонно затолкали всех внутрь. В комнате было не повернуться из-за ящиков и мебели — таких же столов и кресел, как в главной комнате. Охранники уже собирались уйти, но Сабрина их задержала.

— Минутку! — крикнула она. — Вы не можете нас здесь запереть.

— Не можем? — обратился Толстяк Тони к своему чокнутому напарнику. — А я думал, что мы уже это сделали. — И оба загоготали.

— Ничего не выйдет! — прорычал Канис, бросаясь к ним.

Тони и Бобби дружно распахнули свои скрипичные футляры и, вооружившись волшебными палочками, грозно их приподняли. Канис попятился.

— Какие вы злые! — проговорила Дафна. — Разве вы — вечножители?

— Мы эльфы-гангстеры, — представился Толстяк Тони.

— Впервые о таких слышу.

— Нам от этого не жарко и не холодно, — пожал плечами Чокнутый Бобби. — Сидите здесь тихо и помалкивайте, вам же лучше будет.

И Бобби захлопнул за собой дверь. Сабрина тут же прижалась к ней ухом. Она услышала, как ключ повернулся в замке и двое негодяев завели в коридоре ленивый разговор. Дафна последовала примеру сестры, и девочки напрягли слух.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Загадочное убийство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Загадочное убийство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Загадочное убийство»

Обсуждение, отзывы о книге «Загадочное убийство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x