Святослав Дармодехин - Волшебная калебаса (Cказки старого Муссы)

Здесь есть возможность читать онлайн «Святослав Дармодехин - Волшебная калебаса (Cказки старого Муссы)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1968, Издательство: Издательство «Советская Россия», Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебная калебаса (Cказки старого Муссы): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебная калебаса (Cказки старого Муссы)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сказки народов Мали в пересказе Святослава Владимировича Дармодехина
Для детей младшего школьного возраста
Художник Игорь Владимирович Прагер

Волшебная калебаса (Cказки старого Муссы) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебная калебаса (Cказки старого Муссы)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Страшные звуки вылетали из огромной пропасти — рта. Шакала мороз по ушам продрал, он пробормотал: — Вот так чудо… Говорящее дерево!

Произнес он эти слова и упал замертво. Солнце спряталось за могучий уступ Бандиагара. Ночь послала на землю сумерки. Они сделали лес синим и тихим. Шакал очнулся под баобабом оттого, что с шумом наклонились сильные ветви и подхватили его, дрожащего и всхлипывающего. Ветки поставили шакала на лапы.

— Нелегкая занесла меня сюда, — стонал шакал и поджимал застывающий от ужаса хвост, и переставлял гнущиеся лапы.

Вдруг грянул гром, и дерево заговорило.

— Запомни, шакал! Запомни: каждый, кто, увидев меня, произносит: говорящее дерево, — мгновенно умирает. Ты тоже был мертв, но я, баобаб, оживил тебя. От тебя падалью пахнет. А я не могу этого терпеть. Убирайся вон!

Едва ветки отпустили шакала как его и след простыл За песчаным уступом шакал - фото 19Едва ветки отпустили шакала, как его и след простыл. За песчаным уступом шакал упал в изнеможении. Отдышавшись, первым делом выругался.

— Ух ты, проклятое! Чтоб ты сгнило! Из-за тебя у меня звон в ушах, словно наступили дожди. Из-за тебя у меня пустой желудок и дрожат лапы. Чтоб тебя громом разбило! Чтоб тебя молния подожгла!

Кое-как дополз шакал до своей норы и лег на пороге. Ползти вглубь не было сил. Отлежался, отдышался и задумался. А засыпая, шакал вздохнул облегченно: придумал кое-что.

Наутро шакал проснулся в хорошем настроении. Высунул морду из норы и зажмурился: солнце стояло высоко. Тявкнул шакал огорченно — проспал! — и побежал, не умываясь, в саванну. Скоро в высокой траве увидел он жирную цесарку. Повилял ожившим хвостом и заговорил ласково:

— Хочешь, цесарка, я покажу тебе чудо? Такого ни ты, ни твои родители не видывали.

— Да ну?! — всплеснула крыльями цесарка. — Что такое? Что такое?

Шакал оглянулся, на всякий случай поджал хвост и прошептал:

— Говорящее дерево…

Тут он совсем перепугался: спрятал морду в лапы и перестал дышать. Но все было тихо, только цесарка хлопала крыльями.

— Говорящее дерево?! Говорящее дерево?!

Тогда шакал приоткрыл глаз, оглядел зеленую саванну, чистое небо и осмелел.

— Говорящее, цесарка. Клянусь спелыми бананами!

— Шакал! Шакал! Покажи мне это дерево. Покажи! — кудахтала цесарка.

— Хорошо, — важно согласился шакал. — Но только смотри: подойдешь к баобабу, крикни: говорящее дерево. Иначе он рассердится и захлещет нас колючими ветками.

Цесарка согласилась, и они, не мешкая, отправились в путь.

Скоро шакал привел цесарку к волшебному баобабу. Цесарка крикнула:

— Говорящее дерево!

И тут же упала и умерла. Шакал набросился на нее и съел.

Шло время. Шакал жил припеваючи. С помощью баобаба он растерзал газель, барана и даже глупого быка. Но как-то заприметил шакала африканский заяц. Он очень хитрый и любопытный. Все подсматривает, все подглядывает из своих кустов, хотя и знает, что поступает нехорошо. Зато африканского зайца трудно перехитрить и обмануть.

Заяц увидел шакала, когда тот вел к волшебному дереву быка. Прячась в высокой траве саванны, заяц поскакал за ними. Из любопытства. Он страшно удивился и испугался при виде дерева-чудовища. Заяц притаился в зарослях, смотрел, как шакал пожирал быка, и негодовал — ну и подлый же этот шакал! Однако из кустов не вылез.

Съев быка, шакал несколько дней пролежал в норе — не мог двинуться от обжорства. Проголодавшись, он опять прибежал в саванну искать дураков. Здесь ему повстречался заяц.

— А, серый! Как делишки? Хочешь, я покажу тебе чудо?

— Какое чудо, шакал?

— Говорящий баобаб, заяц!

Хитрый заяц повел ушами, но промолчал.

— Идем, длинноухий. Так и быть, отведу тебя к чуду. Только запомни: увидишь его — воскликни: говорящее дерево! А то захлещет он нас колючими ветками.

Заяц подумал, пошевелил усами и говорит:

— Я, шакал, плохо запоминаю. Память отшибло. Однажды о камень головой стукнулся. Пребольно!

— Это же совсем просто, серый! Всего два слова: говорящее дерево. Повтори!

Заяц повторил первое слово, а второе забыл. Потом повторил второе, а забыл первое. Долго бился с ним шакал. Только к вечеру заяц запомнил оба слова.

— Наконец-то! — обрадовался шакал. — Идем скорее.

Недалеко от баобаба они остановились. Шакал подтолкнул зайца вперед.

— Э-э-э-э… — задрожал, заикаясь, заяц. — Э-э-э… де-ре-во…

— Какое, говори! — рычал издали шакал.

— Э-э-э… — забыл… я старый… память отшибло, я головой стукнулся… Подскажи, шакал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебная калебаса (Cказки старого Муссы)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебная калебаса (Cказки старого Муссы)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебная калебаса (Cказки старого Муссы)»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебная калебаса (Cказки старого Муссы)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x