— Но ведь я же Муми-тролль! — в отчаянии крикнул он. — Неужели вы мне не верите?
— У Муми-тролля такой маленький, аккуратненький хвостик, а у тебя хвостище, как щетка для чистки ламп, — сказал Снорк.
Увы, это было так! Муми-тролль убедился в этом, ощупав себя сзади дрожащими лапами.
— У тебя глазищи словно тарелки, — сказал Снифф. — А у Муми-тролля такие маленькие приветливые глазки.
— Совершенно верно, — подтвердил Снусмумрик.
— Ты самозванец, — заключил Хемуль.
— Неужели никто мне не верит? — воскликнул Муми-тролль. — Мамочка, погляди на меня, уж ты-то должна узнать свое Муми-дитя.
Муми-мама поглядела в его испуганные глаза-тарелки, она глядела в них долго-долго и наконец сказала:
— Да, это Муми-тролль.
И не успела она это промолвить, как Муми-тролль начал преображаться. Его глаза, уши и хвост уменьшились, а нос и живот увеличились. И вот уже перед ними стоит Муми-тролль во всем своем великолепии, такой, каким был.
— Иди же, я обниму тебя, — сказала Муми-мама. — Уж моего-то маленького Муми-сына я узнаю всегда, что бы ни случилось.
Немного погодя в тот же день Муми-тролль и Снорк сидели в одном из своих потайных местечек — под кустом жасмина в круглом гроте из зеленой листвы, укрывавшей их со всех сторон.
— Да, но ведь кто-то же тебя заколдовал, иначе быть не может, — сказал Снорк.
Муми-тролль отрицательно покачал головой.
— Я не видел ничего особенного, — ответил он. — Ничего такого не ел, не произносил никаких опасных слов.
— А не попал ли ты, случаем, в заколдованный круг? — предположил Снорк.
— Не знаю, — ответил Муми-тролль. — Я все время сидел под черной шляпой, которая у нас вместо корзины для бумаг.
— В шляпе? Внутри? — переспросил Снорк, словно осененный догадкой.
— Ну да.
Они задумались и некоторое время сидели молча, потом разом воскликнули:
— Все ясно, в ней-то и дело!
И пристально посмотрели друг на друга.
— Пошли! — сказал Снорк.
Они поднялись на веранду и осторожно приблизились к шляпе.
— Очень даже обыкновенная шляпа, — сказал Снорк. — Разумеется, если не принимать во внимание, что цилиндр, вообще-то говоря, шляпа очень даже необыкновенная.
— Но как узнать, что это она все наделала? — спросил Муми-тролль. — Я в нее больше не полезу!
— Может, заманим туда кого-нибудь? — предложил Снорк.
— Но ведь это подло! — возразил Муми-тролль. — Почем знать, а вдруг этот кто-нибудь уже не превратится в самого себя?
— А если взять врага?
— Гм… — отозвался Муми-тролль. — Кого именно?
— Дикобраза, — сказал Снорк.
Муми-тролль потряс головой.
— Дикобраз слишком велик.
— Ну тогда муравьиного льва.
— Этот подойдет, — одобрил Муми-тролль. — Муравьиный лев затащил раз мою маму в нору и насыпал ей в глаза песку.
Они нашли большую банку и отправились к морю: как раз там, на песчаном берегу, устраивает свои коварные норы муравьиный лев. Вскоре Снорк нашел большую круглую яму и отчаянно замахал Муми-троллю.
— Он тут! — прошептал Снорк. — Только как мы заманим его в банку?
— Это я возьму на себя, — шепотом ответил Муми-тролль.
Он взял банку, закопал ее в песок отверстием вверх и громко сказал:
— Жалкие козявки эти муравьиные львы.
После чего сделал Снорку знак, и оба выжидающе уставились в яму. Песок на ее дне зашевелился, но никто не показывался.
— Просто жалкие козявки! — повторил Муми-тролль. — Даже в песок они зарываются часами, копуши!
— Так-то оно так, но… — с сомнением начал Снорк.
— Да что там! — перебил Муми-тролль, делая ему яростные знаки ушами. — Просто копуши!
И в то же мгновение из ямы в песке высунулась грозная голова с выпученными глазами.
— Копуши, говоришь? — прошипел муравьиный лев. — Да я закапываюсь в песок за три секунды!
— Тогда, может, дяденька лев покажет нам, как это делается, вот мы и поверим, — вкрадчиво произнес Муми-тролль.
— Я и вас засыплю песком! — сердито сказал муравьиный лев. — И когда вы окажетесь в моей норе, я вас съем!
— Пожалуйста, не надо! — испуганно сказал Снорк. — Лучше покажите нам, как вы умеете закапываться задом наперед за три секунды!
— Сделайте это вот тут, тогда мы лучше увидим, — сказал Муми-тролль и показал на то место, где была закопана банка.
— Неужели вы думаете, у меня только и забот, что проделывать фокусы перед всякой малышней? — сказал муравьиный лев, но соблазн показать свою силу и ловкость был слишком велик. Презрительно фыркая, он выбрался из ямы и надменно спросил: — Ну, где я должен зарыться?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу