Ольга Батлер - Тринкет

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Батлер - Тринкет» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тринкет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тринкет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тринкет — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тринкет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Музыка из ларца льется чарующая.

Ваша, Азалия».

Письмо было написано дамским витиеватым почерком и пахло старым одеколоном. Пока мальчик читал, ему показалось, что человечек одобрительно кивает головой в такт словам.

«Бабушку тоже зовут Азалия, — подумал Джордж. — А ведь она недавно рассказала мне об этой шкатулке. Сказка-то и не сказка вовсе». Так вот что бабуля в молодости натворила! Лучше держаться от этого Тринкета подальше. И зачем он обещал фарфоровому карлику, что будет с ним дружить… А! Это всё равно было только во сне.

Шлю привет в смешной новинке
И проклятья без конца,

— снова закрутилось в голове.

Эти слова принадлежали шкатулке, никак не памяти Джорджа, и это его испугало. Потрясенный мальчик засунул письмо обратно:

— Разобью шкатулку, или выброшу.

— Да ты что, лучше мне отдай, — удивился Питер.

В комнату заглянул отец, и Джордж спрятал шкатулку за спину.

— Подарки рассматриваешь? А гости ждут! — весело напомнил Скидмор-старший.

За столом всем опять пришлось слушать тетю Мэри. Филипп Скидмор ее недолюбливал, хотя она и приходилась родной сестрой его жене. Встречаясь со свояченицей, он выдавливал из себя сдержанное — «здравствуй, Мэри», зато прощался всегда от души.

Несколько месяцев назад пластический хирург заменил данный ей от природы нос на маленький и аккуратный. После этого Мэри приравняла себя к совершенству и увешала весь дом собственными портретами, выделив над камином место для самого большого. Художник изобразил ее такой, какой она собиралась стать после еще нескольких пластических операций.

Она раздражала Филиппа Скидмора ещё потому, что считала себя самой умной и предпочитала читать наставления каждому члену его семьи, в том числе ему самому, словно он был школьником. Основанием для этого тетя считала своё богатство, доставшееся ей после развода с мужем-миллионером.

Вот и сейчас, сначала она громко оповестила собравшихся о том, что бутылка вина, которую она недавно пила на альпийских лугах, стоила дороже автомобиля Скидморов. Потом продемонстрировала все свои браслеты и кольца.

А затем решила, что пришел черед напомнить о собственной образованности. Она окончила факультет психологии (только диплом не успела получить), а также двухнедельные курсы белой магии, после чего стала называть себя специалистом. Тетя, по её словам, прекрасно разбиралась в магических травах.

— Пэмми, дорогуша, — обратилась она через весь стол к своей сестре. — Тебя терзают внутренние проблемы. Я вижу это по твоему лицу. Но мы выведем их отваром из анютиных глазок.

— Да нет, нет! Я в порядке, — добродушно ответила та, направляясь на кухню. Ей и в голову не приходило, что сестра говорит это от зависти: Мэри давно уже было невыносимо наблюдать спокойное счастье Скидморов.

— Подумай как следует, — не отставала тетя. — Если муж страдает комплексами, это переходит на жену!

— Чем-чем я страдаю? — насмешливо переспросил Скидмор-старший.

— Ну, неуверенностью в себе по причине непроходимой бедности, я думаю!

— Опять ты за своё! — еле слышно выговорила бабушка Азалия старшей дочери.

Тетя Мэри поджала губы и принялась ожесточенно массировать самый большой бриллиант на пальце. Она приготовилась к долгой схватке с родственниками, но в это время на кухне запищала духовка.

— Скидмор, мне нужна помощь, — позвала отца мама. И Джордж услышал, как на кухне она принялась ему выговаривать:

— Филипп! Потерпи немного! Мы видим ее всего трижды в году.

— Да, но мы не записывались к ней на консультацию! — не соглашался отец. — Мэри всегда разговаривает с нами, как с неполноценными людьми!

— Она — успешная женщина…

— А мы, значит, неуспешные?

Мама ничего не ответила.

— Тогда скажи, откуда в ней столько злости? — возмутился отец. — Счастливые люди такими не бывают!

— Всё-таки она — родная сестра мне, — оправдывалась мама. — Получается: подруга на всю жизнь.

— Не знаю — не знаю! Друзья должны помогать другу другу. А она только унижает!

— Может, она и вправду несчастлива.

— Разве можно быть несчастливой миллионершей? — с иронией спросил отец.

Действительно, подумал Джордж, должно быть здорово сидеть в особняке и наблюдать, как работники стригут деревья в твоем саду, чистят огромный бассейн. Он не первый раз слышал эти родительские перепалки из-за Мэри и всегда принимал сторону отца. Но сейчас он поймал себя на мысли, что уважает тетю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тринкет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тринкет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тринкет»

Обсуждение, отзывы о книге «Тринкет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x