Виктор Биллевич - В стране перепутанных сказок

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Биллевич - В стране перепутанных сказок» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Самовар, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В стране перепутанных сказок: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В стране перепутанных сказок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Начинающий детский писатель Антон Тутукин, переживая очередной творческий кризис, знакомится с мальчиками Даней и Мокой. Новые знакомые оказываются путешественниками, и не обычными, а путешественниками в сказку. Да-да, ребята совершают экспедиции с целью поддержать привычный ход событий в сказках: чтобы никто из сказочных героев не заболел, не забыл своей роли, не перепутал, наконец, свою сказку с чужой…
Но самые увлекательные приключения происходят в новых, ещё не оконченных сказочниками историях… Где повороты сюжета непредсказуемы, и где подчас приходится немало потрудиться, чтобы у сказки был счастливый конец.
Для среднего школьного возраста.

В стране перепутанных сказок — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В стране перепутанных сказок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Пленников посадили в высокую узкую башню с одним крохотным окошком под самым потолком. В башне было темно и сыро. В одном углу лежала охапка сена, в другом углу пищали и дрались крысы.

— Вот теперь нам крышка! — сказал Тутукин.

— Ерунда! — Бова-королевич не терял оптимизма. — Обязательно что-нибудь случится такое, что изменит нашу судьбу.

— Твоими бы устами да мёд пить, как говорится, — заметил Тутукин. — Выбраться отсюда шансов практически нет. Была бы какая-нибудь железка — можно было бы начать рыть подкоп. — Он посмотрел вверх. — До окна не добраться. Очень длинная верёвка нужна. Умрём здесь с голоду.

Они сели на охапку сена.

— А ты обратил внимание, какая у него дочь? — спросил Бова.

— Какая у него дочь?

— Ну, рядом которая сидела… Волосы как волна океанская, глаза… Какие у неё глаза, не обратил внимания?

— Не обратил.

— Вроде зелёные, как изумруды!

— Ты, Бова, влюбился, что ли?

— Она прекрасна! Она настоящая принцесса!

— Ну вы, сказочные, даёте! Один раз увидел девчонку и сразу влюбляться. Тут с жизнью надо прощаться, а он влюбляется ни с того ни с сего. Да у нас в Средних Кукушах таких девчонок толпы ходят. На любой вкус.

— Это где такие — Средние Кукуши?

— У нас… Там… За речкой… Я тебе как-нибудь потом покажу.

— Не-ет, Тутукин. Такой девушки во всём мире нет. Видел, какая она грустная сидела?

— Не, я на дядьку смотрел. Это же надо было придумать! Как мне такое только в голову пришло!

— А чего на него смотреть? Он ничтожество. Мы всё равно победим. Вот увидишь!

— Есть хочется, — сказал Тутукин.

— Сыр будете? — пропищал кто-то за спиной.

Бова и Тутукин обернулись и вскрикнули.

За спиной сидела крыса.

— Пошла вон, крыса проклятая! — Тутукин замахнулся.

— Я не крыса — я Мышь. А это две большие разницы. Сыр будете?

— А ты нас не отравишь? — спросил Тутукин.

— Ни вы не Моцарты, ни я не Сальери. Не бойтесь.

— Надо же, какая образованная мышь!

— А чего она сказала? — не понял Бова.

— Просто очень начитанная мышь.

— Как-никак в библиотеке десять лет живу. Там есть что почитать.

— Ну, раз ты угощаешь, давай твой сыр. Не откажемся.

Мышь исчезла и быстренько прикатила откуда-то небольшую головку сыра в красной оболочке.

— Вот, ешьте. «Костромской».

— Откуда здесь «Комстромской»? Абсурд какой-то… — удивился Тутукин.

— Не знаю. Написано — «Костромской». Ешьте. Свежий. Вчера украла. Сейчас проволоку принесу — вместо ножа.

И действительно, принесла кусок проволоки с двумя деревянными ручками на концах, сказав при этом:

— У нас как в лучших домах Лондона! Захотите пить — нажмите вон на тот камень в стене. Из щели потечёт вода. Подставляйте ладони и пейте. Вот такие дела.

— Спасибо, Мышь, — сказал Бова. — А вашу Принцессу как зовут?

— Зовут её Доча, — ответила Мышь. — Король наш ленивый, ничего другого придумать не смог. Доча и Доча. Но девочка хорошая, добрая, мыши не обидит.

— И очень красивая, — задумчиво сказал Бова.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Принцесса Доча весь вечер не находила себе места. Убежав с приёма, она бросилась на огромную кровать в своей опочивальне и проплакала в подушку два часа тридцать семь минут.

Видя, что у неё в опочивальне так поздно горят свечи, к ней зашёл Король.

— Ты спишь?

— Нет.

— Что с тобой происходит, Доча? — ласково начал отец. — Почему у тебя такое отвратительное настроение?

— Я больше не желаю видеть этого твоего гостя-проходимца! Мне надоели ваши праздники! Мне всё надоело! — Принцесса лежала ничком на постели, закрыв лицо руками и всхлипывала. — Неужели ты не видишь, что происходит?

— А что происходит, дорогая?! — Король погладил Дочу по голове. — Тебе уже пора замуж, и Королевич тебе отличная пара. Он не проходимец — напротив, умница, красавец. О таком муже можно только мечтать!

Принцесса снова заревела, размазывая слёзы по лицу.

— Ах, вон оно что! Да он урод! Глупый, надменный, трусливый урод! И за это чудовище ты хочешь отдать замуж свою любимую дочь?!

— Он добрый. Вот посмотри, какие он мне подарки сделал. — Король вынул из сумки подарки и разложил их на покрывале.

Принцессе стало любопытно, что там такое принёс отец. Она отняла ладони от лица и мельком взглянула на подарки.

— Смотри. Это просто чудо, а не подарки! Вот это скатерть-самобранка.

— Ну и что?

— Она сама по команде накрывает на стол.

Король расстелил скатерть, разгладил её рукой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В стране перепутанных сказок»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В стране перепутанных сказок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В стране перепутанных сказок»

Обсуждение, отзывы о книге «В стране перепутанных сказок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x