— Тракторы! — закричал мистер Фокс. — С ковшами! Ройте, иначе нам конец! Ройте, ройте, ройте!
Между лисами и машинами началось отчаянное соревнование.
Иногда лисам удавалось опередить соперников, металлический скрежет затихал, и мистер Фокс тогда говорил:
— Мы победим! Точно победим!
Сначала холм выглядел так:
Но через несколько мгновений экскаваторы вновь подбирались к ним, и лязганье страшных ковшей становилось все громче. Через час картина приобрела уже такой вид:
Один раз лисы даже увидели острый край ковша, когда он захватил кусок земли прямо за ними.
— Не останавливайтесь, мои дорогие! — пыхтел мистер Фокс. — Не сдавайтесь!
— Не останавливайтесь! — орал толстяк Боггис Бансу и Бину. — Осталось совсем чуть-чуть!
— Ты его уже видишь? — спросил Бин.
— Нет еще, — прокричал Боггис. — Но думаю, мы уже близко!
— Я подцеплю его черпаком! — вопил Банс. — Я разрублю его на кусочки!
Но в обед экскаваторы все еще копали. И бедные лисы тоже.
Вот какой вид это всё приобрело:
Фермеры не стали прерываться на обед; им хотелось поскорее закончить работу.
— Эй ты, мистер Фокс! — орал Банс, высовываясь из трактора. — Мы приближаемся! Теперь ты попался!
— Не будет тебе больше курочек! — заливался Боггис. — Ноги твоей больше не будет па моей ферме!
Все трое словно обезумели. Тощий Бин и пузатый Банс дергали рычаги, как сумасшедшие, запустили двигатели на полную мощность и копали с бешеной скоростью. Толстяк Боггис скакал, как шаман, и вопил:
— Быстрей! Быстрей!
К пяти часам вечера экскаваторы выкопали котлован размером с кратер вулкана. Толпы людей из окрестных деревень сбежались посмотреть на это небывалое зрелище. Они стояли на краю кратера и смотрели вниз на Боггиса, Банса и Бина.
— Эй, Боггис! Что вы там делаете?
— Ловим лиса!
— Вы сошли с ума!
Люди дразнили их и смеялись. Но три фермера от этого злились еще больше. Теперь они твердо решили не сдаваться, пока не поймают лиса.
Глава 7. «МЫ ОТ НЕГО НЕ ОТСТАНЕМ»
В шесть часов вечера Бин заглушил мотор своего трактора и сполз на землю. Банс тоже прекратил работу. У обоих больше не было сил. Они устали, проголодались, руки и ноги задеревенели от долгого сидения за рулем. Они медленно подошли к узкому отверстию лисьей норы на дне гигантского кратера. Лицо Бина побагровело от злости. Банс ругал лиса грязными, непечатными словами. К ним вперевалку подошел Боггис.
— Будь он проклят, этот грязный вонючий лис! — выругался он. — И что мы теперь будем делать?
— Я вам скажу, что мы не будем делать, — ответил Бин. — Мы от него не отстанем!
— Никогда не отстанем! — торжественно заявил Банс.
— Никогда, никогда, никогда! — поддержал Боггис.
— Слышишь, мистер Фокс! — наклонившись, проорал в нору Бин. — Мы еще не закончили, мистер Фокс! Мы не уйдем, пока не вздернем тебя как дохлую крысу!
Все трое пожали друг другу руки и дали торжественную клятву, что не вернутся домой, пока не поймают лиса.
— Каким будет наш следующий ход? — спросил пузатый коротышка Банс.
— Мы пошлем тебя за ним в нору, — ответил Бин. — Спускайся, ты, жалкий лилипут!
— Только не я! — заверещал Банс, пускаясь наутек.
Бин скривился в усмешке. Когда он улыбался, обнажались его ярко-красные десны. Зубов почти не было — одни десны.
— Тогда нам остается только одно, — сказал он. — Мы уморим его голодом. Мы разобьем здесь лагерь, и днем и ночью будем следить за порой. В конце концов, он выйдет. Обязательно выйдет.
Боггис, Банс и Бин отправили записки на свои фермы, в которых просили привезти им палатки, спальные мешки и ужин.
В тот вечер в котловане на холме поставили три палатки — одну для Боггиса, одну для Банса и одну для Бина. Палатки окружили нору мистера Фокса. А трое фермеров сидели около палаток и ужинали. У Боггиса на ужин были три вареные курицы с клецками, у Банса — шесть пирожков с мерзким паштетом из гусиной печенки, а у Бина — девять литров сидра. У каждого под рукой лежало ружье.
Читать дальше