Майкл Бонд - Все о медвежонке Паддингтоне

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Бонд - Все о медвежонке Паддингтоне» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Издательский Дом «Азбука-классика», Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Все о медвежонке Паддингтоне
  • Автор:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Азбука-классика»
  • Жанр:
  • Год:
    2008
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-91181-712-1
  • Рейтинг книги:
    4 / 5. Голосов: 2
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Все о медвежонке Паддингтоне: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Все о медвежонке Паддингтоне»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Истории английского писателя Майкла Бонда о медвежонке по имени Паддингтон давно уже стали классикой английской детской литературы. Если речь заходит о самых знаменитых литературных медведях, англичане обязательно называют Винни Пуха и Паддингтона.
Эта история началась в Лондоне, на Паддингтонском вокзале. Маленький медвежонок, приехавший из Дремучего Перу, стоял в сторонке и терпеливо ждал, когда кто-нибудь обратит на него внимание. К счастью, мистер и миссис Браун решили позаботиться об отважном путешественнике и даже придумали для него звучное имя — Паддингтон.
С тех пор в доме Браунов забыли про покой и порядок. Любознательный, трудолюбивый медвежонок не любил сидеть без дела: он и обед приготовит, и газон подстрижет, и даже поможет в ремонте. Правда, почему-то большинство этих затей превращалось в проделки и проказы. Но Паддингтон совсем не виноват в том, что с ним все время что-нибудь приключается. Такой уж это медведь — где он, там никогда не бывает скучно.

Все о медвежонке Паддингтоне — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Все о медвежонке Паддингтоне», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ПАДДИНГТОН ВЛЕВО ПО ЖЁЛТЫМ УКАЗАТЕЛЯМ [6] На указателе, конечно же, имелся в виду вокзал, а не наш косолапый друг, А кроме того, Паддингтон — ещё и один из районов Лондона.

Паддингтон решил, что поездка в метро — одно из самых поразительных событий в его жизни. Он развернулся и затрусил по тоннелю, держась жёлтых указателей, пока не наткнулся на толпу возле эскалатора, идущего вверх.

— Слушай, приятель, — удивился наверху дяденька-дежурный, разглядывая Паддингтонов билет. — Ты ведь так никуда и не уехал!

— Знаю, — грустно кивнул Паддингтон. — Я, наверное, попал не на ту лестницу.

Дежурный подозрительно потянул носом и подозвал полицейского инспектора.

— Тут молодой медведь, от которого так и несёт ветчиною, — доложил он. — Говорит, что попал не на ту лестницу.

Инспектор заложил большие пальцы за отвороты пиджака Эскалаторы - фото 9

Инспектор заложил большие пальцы за отвороты пиджака.

— Эскалаторы предназначены для перевозки пассажиров, — произнёс он внушительно, — а не для того, чтобы разные медведи на них в игрушки играли. Особенно в час пик.

— Да, сэр. — Паддингтон вежливо приподнял шляпу. — Просто у нас нету этих иски… эски…

— …латоров, — подсказал инспектор.

— У нас в Дремучем Перу нет никаких «латоров». Поэтому я к ним ещё не привык.

— В Дремучем Перу? — уважительно переспросил инспектор. — А, ну в таком случае… — Он приподнял верёвку, разделявшую два эскалатора. — Спускайся обратно. Но смотри, больше не безобразничай.

— Спасибо большое! — Паддингтон нырнул под верёвку. — Спасибо, вы меня очень выручили! — Он хотел было снять шляпу, но эскалатор уже увлёк его обратно в глубины метро.

Паддингтон зачарованно уставился на яркие афиши, развешанные по стенам, как вдруг сосед по эскалатору тронул его зонтиком:

— Вас кто-то зовёт, — сказал он.

Паддингтон обернулся и успел заметить Джуди и миссис Браун, которые ехали вверх. Они отчаянно махали руками, а миссис Браун даже кричала: «Стой! Стой!»

Паддингтон попробовал бежать следом, но его ли коротеньким лапкам было тягаться со стремительным ходом эскалатора! Смотреть вокруг он, конечно же, не успевал, поэтому и не заметил спускавшегося навстречу толстого дядю с портфелем.

А через секунду было уже слишком поздно. Толстый дядя издал гневный вопль и стал хвататься за окружающих, пытаясь удержать равновесие. Паддингтон почувствовал, что летит вниз. «Бум-бум-бум» — он пересчитал все ступеньки и с разгону врезался в стену.

Когда он снова поднял голову, вокруг царил страшный кавардак. Толстый дядя сидел на полу, потирая затылок. Вокруг собралась толпа. Вдалеке он видел Джуди и миссис Браун, которые тщетно пытались протолкаться вниз, хотя эскалатор вёз их наверх. И тут Паддингтону попалась на глаза блестящая медная кнопка, рядом с который висела красная табличка:

ЭКСТРЕННАЯ ОСТАНОВКА ЭСКАЛАТОРА

НАЖАТЬ ПРИ АВАРИИ

Там ещё было приписано мелкими буквами: «Без надобности не нажимать — штраф 5 фунтов», но этого он не заметил, да и вообще считал, что надобность есть, ещё какая! Поэтому он размахнулся и изо всех сил хлопнул чемоданом по кнопке.

Что тут началось! Кавардак усилился в сотни раз. Люди метались из стороны в сторону и орали друг на друга. Кто-то закричал «Пожар!», и вдалеке тут же зазвонили в колокольчик. Паддингтон удивился ещё сильнее.

Надо же, подумал он, какую можно устроить суматоху, нажав всего-навсего на одну кнопку, как вдруг тяжёлая рука опустилась ему на плечо.

— Это он, он! — закричал кто-то из толпы, тыча в медвежонка пальцем. — Я сам видел! Провалиться, если вру!

— Грохнул по ней чемоданом, — вмешался второй голос. — И куда только дежурные смотрят!

А третий голос, из задних рядов, предложил немедленно послать за полицией.

Паддингтон не на шутку перепугался и поднял голову, чтобы узнать, кто же его держит.

— Ага, — сказал всё тот же инспектор, — это опять ты! Я так и думал. — Он вытащил блокнот. — Имя?

— Э-э… Паддингтон, — сказал Паддингтон.

— Я сказал «имя», а не куда ты едешь, — рассердился инспектор.

— Но это и есть моё имя! — запротестовал Паддингтон.

— Паддингтон? — Инспектор явно не поверил. — Не может быть! Я в жизни не встречал медведя по имени Паддингтон!

— Это редкое имя, — согласился Паддингтон, — но меня так зовут. Полностью — Паддингтон Браун, а живу я на улице Виндзорский Сад, дом номер тридцать два! И ещё я потерял миссис Браун и Джуди!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Все о медвежонке Паддингтоне»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Все о медвежонке Паддингтоне» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Все о медвежонке Паддингтоне»

Обсуждение, отзывы о книге «Все о медвежонке Паддингтоне» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x