Пауль Маар - Волшебные капли для Субастика

Здесь есть возможность читать онлайн «Пауль Маар - Волшебные капли для Субастика» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Амфора, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебные капли для Субастика: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебные капли для Субастика»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Волшебные капли для Субастика» — четвертая повесть о рыжем проказнике, исполняющем желания, в которой рассказывается, как Субастик подружился с сыном господина Пепперминта Мартином и помог ему преодолеть робость и обрести новых друзей.

Волшебные капли для Субастика — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебные капли для Субастика», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Позвольте мне представить вам госпожу Кристлиб и госпожу Феликс, — сказал он. — Они готовят нам еду. А теперь у них есть для вас важное сообщение. У нас проблемы!

«Госпожа Кристлиб — это, наверное, веселая повариха, а востроносая — госпожа Феликс», — решил Мартин.

Пусть те кто это сделал честно признаются сказала откашлявшись госпожа - фото 26 Пусть те кто это сделал честно признаются сказала откашлявшись госпожа - фото 27

— Пусть те, кто это сделал, честно признаются! — сказала, откашлявшись, госпожа Кристлиб. — И скажут, куда они спрятали все!

— Наказывать вас никто не будет! — поспешила добавить госпожа Феликс.

Госпожа Кристлиб согласно кивнула и продолжила:

— Можете даже не признаваться, главное, верните!

— И поскорее, — вставила госпожа Феликс.

Госпожа Кристлиб снова кивнула.

— Лучше прямо сейчас! — уточнила госпожа Кристлиб. — А то у нас десяти не хватает, понимаете?

— Мы их с вечера приготовили, — торопливо сообщила госпожа Феликс.

— А теперь нам придется снова готовить, понимаете?

На это ведь нужно время! — сказала госпожа Кристлиб.

— Минут десять, не меньше! — добавила госпожа Феликс.

И опять госпожа Кристлиб согласно кивнула.

— Ну?! — строго спросила госпожа Кристлиб и обвела взглядом притихших ребят.

Шестьдесят учеников и три учителя (госпожа Балльхаузен, госпожа Руммлер и господин Лейтпрехт) недоуменно переглянулись в ожидании дальнейших объяснений.

— А что пропало-то? — подал голос Йенс Ульман.

Господин Дауме взял слово:

— Госпожа Кристлиб и госпожа Феликс имели в виду следующее: сегодня кто-то из вас позволил себе глупую выходку. Я до сих пор не верю, что это правда, но тем не менее я обязан вас спросить: кто из вас сегодня ночью забрался в кухню и стащил или спрятал десять тарелок, десять чашек и десять блюдец?

— И десять порций колбасы, сыра и джема! — подсказала госпожа Кристлиб.

— И хлеб! — добавила госпожа Феликс.

Все только покачали головами.

Кто-то из класса Мартина посмотрел на Леандера Громмеля и крикнул, смеясь:

— Признайся, Громила, что это ты сегодня ночью кухню обнес!

Леандеру было не до смеха, и он погрозил обидчику кулаком.

— Ага, проснулся, и ему захотелось перекусить хрустящими тарелками и отборными чашками! — подхватил шутку другой мальчик.

Леандер побагровел от злости, но сделать ничего не мог — шутки так и сыпались со всех сторон, и хохот стоял до потолка.

Только Мартин не разделял общего веселья. Он-то знал, куда подевались десять завтраков. Что же ему делать? Признаться? Хотя, если быть честным, то лично он завтраки не брал. Они достались Субастику. Но ведь Субастик их тоже не брал! Эти завтраки появились в комнате сами собой! Что же, Мартин должен сказать: «Ваши десять завтраков слопал Субастик после того, как они невесть откуда приземлились в моей комнате!»? Хорошенькое объяснение! Да и вообще, как он будет все это объяснять, если он сам толком не знает, кто такой этот Субастик, как он тут оказался и почему, не говоря уже о завтраках, которые, можно сказать, с неба свалились!

— Тихо! — раздался снова голос господина Дауме. — Судя по вашей реакции, никто из вас не виноват. Впрочем, я так и думал. Настолько я уже успел вас изучить. Так что, милые дамы, — обратился он к поварихам, — вы сами видите, мои ученики тут ни при чем. Может быть, вы просто обсчитались?

От такого подозрения госпожа Кристлиб вспыхнула и покраснела как маков цвет.

— Мы никогда не обсчитываемся! Никогда в жизни!

— С таким мы сталкиваемся впервые! — дрожащим голосом сказала госпожа Феликс. — Раз так, то придется нам приготовить десять порций заново! Но на это уйдет какое-то время, — сообщила она господину Дауме. — Пока все нарежем! И колбасу, и сыр…

— И хлеб, — добавила госпожа Кристлиб.

— Может быть, вам дать нескольких учеников в помощь? — спросил господин Дауме.

— Ой, нет, не надо! — замахала руками госпожа Феликс. — Они же не знают, где у нас там что… и вообще… — Она растерянно посмотрела на госпожу Кристлиб.

— И вообще, еще стащат у нас всю колбасу! — решительно заявила госпожа Кристлиб.

Госпожа Феликс согласно закивала головой, подхватила госпожу Кристлиб, и они поспешили в кухню.

— Придется некоторым из вас немного подождать, — сказал господин Дауме и посмотрел на часы. — Тогда у нас все немного смещается. Встречаемся не в половине девятого, как было запланировано, а без десяти девять. За это время оставшиеся без завтрака успеют поесть. Значит, ровно в восемь пятьдесят перед входом! Поняли? А теперь — всем приятного аппетита!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебные капли для Субастика»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебные капли для Субастика» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебные капли для Субастика»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебные капли для Субастика» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x