Галина Каланчук - Сказки четырех фей

Здесь есть возможность читать онлайн «Галина Каланчук - Сказки четырех фей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: ООО Раритеты Украины, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказки четырех фей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки четырех фей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Автор книги Галина Каланчук — литературный псевдоним Джессика Ланчук.
Сказки Четырех Фей — это удивительные приключения героини Леночки на планете Сновидений. В период своего детства и юности, она попадает в «Королевство Веселых Именин», Королевство «Фантагория», Королевство «Цветущих садов», где с ней происходят невообразимые истории. У нее появляются новые друзья. Там же, на Планете Сновидений, она встречает и свою любовь. Встретятся ли они в жизни, узнаете, когда прочтете книгу.

Сказки четырех фей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки четырех фей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— «Посмотри», — обрадовалась я, — «как они притянулись друг к другу».

— «А по-моему, они соединились навсегда», — и мы увидели, что две половинки стали одним маленьким сердцем.

— «Благодарим вас феи», — в один голос произнесли мы, и услышали в ответ веселый, звенящий как тысячи колокольчиков смех.

— «Феи завершили свое дело, — грустно констатировала я, — мы их больше никогда не увидим».

— «Это так, зато мы теперь всегда будем вместе, и ничто и никто нас не разлучит. Ты согласна стать моей женой, матерью наших детей, графиней Ольстер?»

— «Да!» — еле слышно промолвила я, и еще сильнее прижалась к Геленару. Мне казалось, что это сон, что сейчас прилетит фея, и я проснусь.

— «Нас ждут, графиня, пора открывать бал в твою честь — торжественно произнес Геленар, — у нас теперь все впереди. Главное, что мы нашли друг друга», — Геленар нежно поцеловал меня, взял под руку, и так мы вошли в банкетный зал, где нас встретила праздничная атмосфера: оркестр, яркий свет не одной тысячи лампочек, приветственные аплодисменты.

Мы стояли на верху, вниз вела широкая лестница, застеленная красной ковровой дорожкой. Вдоль перил стояли корзины с живыми цветами, а гости были одеты в длинные старинные платья. Все это мне напомнило бал в Королевстве Именин. От впечатлений закружилось в голове, я глубоко вздохнула, посмотрела на улыбающегося, счастливого Геленара, и тихо сказала, чтобы слышал только он: «Вперед, к новой жизни, капитан!»

В это же мгновение зазвучали фанфары и невидимый голос объявил: «Господа, граф Хью Ольстер со своей невестой, будущей графиней Ольстер, Прекрасной Еленой!». Оркестр заиграл красивую старинную музыку, Геленар взял меня за руку, и мы стали спускаться по лестнице в зал, к гостям. Как только мы сошли со ступенек, оркестр заиграл вальс, и закружил в вихре вальса. Вскоре все гости присоединились к танцу.

Так началась в моей жизни новая самая наисчастливейшая пора Через месяц мы - фото 25

Так началась в моей жизни новая, самая наисчастливейшая пора.

Через месяц мы расписались. Свадьба была шикарной. Было тысячи гостей. А потом, меня ждал еще один сюрприз. Мы отправились в свадебное путешествие на корабле моих снов, под названием «Белая Жемчужина». Геленар его построил сам. Ведь он был правой рукой капитана Брексли на этом корабле в своих снах.

— «А куда мы поплывем, каким будет наш маршрут?» — не успев подняться на борт, спросила я у Геленара.

— «Я повезу тебя в свое глубокое прошлое, любимая, — загадочно начал Геленар, — там ты узнаешь обо мне все. Это будет очень интересное путешествие с приключениями и неожиданными встречами», — и мы взяли курс на остров Улэр, расположенный у берегов Голландии.

Море спокойное. Несколько часов подряд за кормой, словно привидения, носились две чайки.

— «Морские поверья утверждают, будто чайки — это не что иное, как души поглощенных волнами моряков, — рассказывал Геленар, — в этих местах произошло немало кораблекрушений. Эти люди должны были обладать огромной смелостью, мужеством, знаниями. Ведь им приходилось плавать среди коварных мелей, часто окутанных непроглядным туманом, и добираться до своих далеких целей, ориентируясь только по звездам да полагаясь только на собственное чутье».

Чайки отставали, потом стремительно настигали, неподвижно зависали над носом корабля. Затем, взмахнув крыльями и почти касаясь воды, снова ныряли во мрак наступающей ночи. Слушая рассказ Геленара, я невольно рисовала его портрет.

Широкоплечий, волосы, чуть тронуты сединой, открытый взгляд ясных глаз и внезапно вспыхивающая улыбка. Он прямо-таки излучал интеллигентность, от него веяло той мудростью, которой обладают лишь очень много пережившие и преодолевшие в жизни личности. Он любил море всей душой, и это чувствовалась во всем.

Мы могли часами наблюдать за морем. Скажу вам это весьма интересное занятие.

Оно не бывает ни секунды одинаковым. То оно радует зеркальной водной гладью, в которой отражаются, пролетающие над ним чайки, то покрывается непроглядными холодными туманами, в которых не видно ни зги, то становится свинцово-серым в яростное ненастье.

Ярчайшие краски расцвечивают прибрежные леса, и цветовая палитра приводит в восторг душу. Солнечные лучи создают волшебную игру света в причудливых формах волн, которые расходятся от нашего корабля. Каждый человек четко осознает что он — лишь робкий гость в этом фантастически прекрасном мире. Здесь очень легко затеряться и на время забыть о сумасшедшем ритме жизни. Кажется, что время здесь течет медленнее, подчиняясь всеобщей атмосфере неги и спокойствия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки четырех фей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки четырех фей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказки четырех фей»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки четырех фей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x