Морис Карем - Королевство цветов

Здесь есть возможность читать онлайн «Морис Карем - Королевство цветов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Самовар, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Королевство цветов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Королевство цветов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это удивительная сказка знаменитого бельгийского писателя Мориса Карема о цветах, которые всегда воспринимаются как символ праздника, добра и радости. Именно такие чувства испытывает читатель, оказавшийся с маленькой девочкой Анни в Королевстве цветов.

Королевство цветов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Королевство цветов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тут я почувствовала, что у меня задрожали коленки. Лягушка, видимо, встревожилась не меньше меня; она мигнула мне и сказала дрозду так:

— Хорошо же! Доложите её величеству, что я иду.

Дрозд упорхнул; розы в большом волнении снова разбрелись по своим диванам, а Серозелинда увлекла меня в уголок и зашептала:

— Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы тебя обнаружили. Просто не представляю, что с тобой будет, если Флора узнает, что в её королевство проникла девчонка, — тем более, если то, что сказал дрозд, правда.

Говоря всё это, она достала из кармана своей туники миниатюрный золотой ключик и стукнула им в стену. Зеркальная панель отодвинулась, и за ней открылась железная лестница.

— Спускайся по этой лестнице, — продолжала лягушка. — Внизу ты увидишь старую яблоню, она покажет тебе дорогу к избушке тётушки Пшеницы. Пшеница — моя лучшая подруга. Она сама доброта, ты у неё спрячешься, а потом я за тобой приду и провожу тебя на землю.

Я с благодарностью расцеловала Серозелинду. Мне было грустно. Едва я ступила на лестницу, как зеркальная панель вернулась на место. Быть может, она отрезала меня от единственного существа, которое могло меня защитить!

Заблудилась

Какое разочарование: спустившись по лестнице до самого низу, я не нашла старой яблони!

Передо мной лежали три дороги. По какой идти?

«Если я ошибусь, это может стоить мне жизни», — вот как я подумала.

И внезапно меня охватил безумный ужас. Я побежала куда глаза глядят, словно за мной по пятам гнался пёс фермера Гильома. Через несколько минут мне повстречался цветочек, сидевший на краю канавы. Во мне шевельнулась надежда, я остановилась и спросила, превозмогая напавшую на меня икоту:

— Вы не знаете, где тут старая яблоня?

— Это моя мама! Её срочно вызвали во дворец к королеве, и я не знаю, когда она вернётся.

— Как обидно!.. Но, возможно, вы сумеете мне указать дорогу к избушке тётушки Пшеницы?

— Нет, я не знаю, где это. А почему бы вам не подождать? Мама, наверно, скоро вернётся. Если, конечно, не случилось ничего серьёзного…

При этих словах мне снова захотелось бежать. Но мчаться, не разбирая дороги, было, конечно же, опасно, и я, несмотря на всю свою тревогу, уселась рядом с цветком.

Он нанизывал росинки на стебелёк, снимая их с травы одну за другой, и предложил мне:

— Не хотите, чтобы скоротать время, сделать себе бусы?

— Спасибо, с удовольствием, — сказала я.

Но у меня так дрожали пальцы, что я просто не смогла низать бусы. Я хватала капли росы, однако они падали на землю, и я не могла понять, каким чудом цветок так ловко с ними управляется. Я ещё и не начала как следует, а у него уже были готовы бусы. Цветок заметил, что я дрожу от нетерпения, и, поскольку его мама всё не возвращалась, сказал:

— Знаете что? Потолкуйте с теми вишнёвыми деревьями, которые встретятся вам за поворотом. Они, наверно, знают, где избушка тётушки Пшеницы.

— Спасибо, — ответила я, — Пожалуй, я попробую.

И, попрощавшись, побежала дальше.

Как только вишнёвые деревья меня заметили, они подскочили ко мне и давай хохотать как ненормальные. Я взмолилась, чтобы они указали мне дорогу, но тут одно из деревьев заплетающимся языком возразило:

— Ах, тебе пшеничная избушка понадобилась? Ну, ты сперва дойди, как мы, до поросячьего визга!

— Но я не знаю, как до него добраться.

— Ещё чего! Не добраться, а набраться, иначе говоря, наклюкаться…

— Наклюкаться?

— В сосиску! Я же тебе о том и толкую…

Я почувствовала, что совершенно сбита с толку, и не понимала, о чём ещё спросить, но тут я заметила в руках у деревьев винные бутылки. «Вот незадача-то! Это же пьяные вишни!» — промелькнуло у меня в голове, и я уже хотела идти дальше, но та из вишен, с которой я пыталась вести разговор, сгребла меня в охапку и подбросила ввысь. Я бы наверняка сломала себе шею, но вторая вишня меня подхватила. Я надеялась, что она меня отпустит, но вместо этого она подбросила меня ещё выше. От страха я завопила, но вишни расхохотались ещё пуще и продолжали перебрасываться мною, как мячиком.

Когда меня наконец поставили на землю я чувствовала себя так будто меня - фото 20

Когда меня, наконец, поставили на землю, я чувствовала себя так, будто меня избили палками.

Вишни сразу обо мне забыли и снова присосались к бутылкам, а я, заливаясь слезами, пошла дальше. Чуть погодя я набрела на четырёх одуванчиков, которые, сидя у колодца, играли в карты. Видя мои слёзы, они принялись меня утешать. При этом они оказались такими деликатными, такими ласковыми, что в конце концов я открыла им, что по совету госпожи Серозелинды разыскиваю избушку тётушки Пшеницы, чтобы укрыться от гнева самой Флоры.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Королевство цветов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Королевство цветов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Королевство цветов»

Обсуждение, отзывы о книге «Королевство цветов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x