Раф зацепился хвостом за рангоут и заверещал:
— Акула! Справа, метит в середину борта!
И снова рулевые повернули штурвал. Финбар пробормотал:
— Не очень-то повернешь, когда эта дрянь метит в борт!
Бу-у-уммм! Последовал новый удар.
— Ой, Дарри за бортом! — крикнул кто-то.
Акула отплыла недалеко и, услышав, как Дарри колотит лапами по воде, стрелой устремилась к нему. Джозеф крикнул:
— Бросьте ему веревку! — и тут же кинулся к перилам.
Он понял, что еще немного — и будет поздно. Не задумываясь, он схватил первое, что попалось ему под руку, — Кротоначальника. Крепко сжав его задние лапы, Литейщик перекинул крота через перила и закричал:
— Протяни ему лапу! Дарри, хватайся, быстро! Еж почти выпрыгнул из воды и вцепился в копательные когти Кротоначальника.
Из волн показалась страшная морда с разинутой пастью, акула бросилась на Дарри. Джозеф, словно тисками, сдавил задние лапы Кротоначальника, откинул голову назад, дернул изо всех сил.
И так велика была сила рывка, что Кротоначальник и Дарри перелетели через голову Джозефа и рухнули на палубу. Джозеф тоже упал на спину и крикнул:
— Осторожнее!
Гигантская акула выпрыгнула из воды и, ударившись головой о перила, застряла в них. «Жемчужная королева» накренилась. Лог-а-Лог схватил пику, Финбар вытащил из ножен свои сабли, и вдвоем они пошли на акулу. Стараясь не подходить слишком близко к щелкающим челюстям, Финбар свирепо размахивал саблями, кромсая акулью голову. Судно снова закачалось, когда чудище стало извиваться.
Финбар поскользнулся и упал на залитую водой палубу. Лог-а-Лог увидел это и, чтобы акула не смогла схватить капитана, с воинственным криком вонзил в акулью морду свою пику.
Раздался треск, какой-то свистящий звук, и чудовище, сломав перила, плюхнулось в море. Освободившись от такой тяжести, «Жемчужная королева» скакнула вперед, из планширов хлынула вода. Команда уже разразилась радостными криками, когда Фетч заорал:
— Финбар! Сзади еще одна акула!!!
И точно — к кораблю, разрезая воду, приближался треугольный плавник.
К удивлению всей команды, Финбар начал отплясывать:
— Мы спасены! Хо-хо-хо, чудесная акула! Рози сняла со рта полотенце:
— Бедняга спятил!
Финбар облокотился на штурвал:
— Спятил, да? Смотрите за этой акулой! Другая акула совершенно не обратила внимания на корабль и направилась к раненому чудовищу, почуяв в воде запах крови. Хищники набросились друг на друга, под ударами их хвостов вода покрылась кровавой пеной.
Джозеф отвернулся:
— Теперь я знаю, почему ты смеялся, Финбар. Акулы пожирают друг друга!
Капитан снова встал у руля:
— Ну, Литейщик, теперь моли судьбу, чтобы счастье нам не изменило и мы поскорее причалили к какому-нибудь берегу.
— Причалили? Зачем? спросил озадаченный Джозеф.
Капитан мрачно усмехнулся:
— Что-то не так с рулем — я не смог повернуть «Королеву» в последний раз, когда акула ударила в борт. Похоже, она откусила нам руль.
— Ты хочешь сказать, что не можешь управлять кораблем?
— Ну да. Мы в открытом море, приятель, земля покажется, наверное, только ночью. Когда увидим землю, надо будет грести, чтобы помочь бедняжке «Королеве» добраться до суши.
За два часа до рассвета Джозеф разбудил Дарри, Рафа и Фетча. Раф зевнул и сладко потянулся: — По-моему, мы всю ночь проболтались на одном месте.
Фетч перебросил через борт лот и сказал:
— Нет, дружок, все в порядке, мы двигаемся, — правда, медленно.
Дарри принюхался:
— С камбуза потянуло дымком, скоро завтрак.
Словно услышав эти слова, как по мановению волшебной палочки появился Финбар.
— Перекусите-ка немного.
Никого не пришлось просить дважды. Пока они ели, Финбар заметил в предрассветной дымке землю:
— Хо, земля! Наконец-то! Только как мы доберемся туда без руля? Придется сесть на весла и так довести корабль до берега.
Финбар умело вел «Жемчужную королеву» вдоль высоких, угрюмых утесов, освещенных ярким солнцем.
Только к полудню они нашли проход — узкий пролив вывел их к заросшему лесом берегу, по обеим сторонам этого пролива возвышались утесы.
Раф сидел на носу и видел приближающийся берег лучше всех, он не мог поверить своим глазам:
— Корабли! Смотри, Финбар, там корабли!
И действительно, в бухточке стояли корабли, но ни один из них не смог бы выйти в море — это были обломки погибших кораблей. Финбар наметанным глазом окинул нагроможденные в беспорядке суда:
Читать дальше