— Сами виноваты! — говорит добродушный Фриц. — Мы его разбудили, вот он к нам и явился.
— Как же ему вести себя на нашей стройке, если он столько лет проспал?
К баракам подъехал Карл на своём автокране. Что он задумал?
Тяжёлый крюк подъёмного крана медленно опускается и цепляет великана за кожаный пояс. Карл переводит рычаг, мотор рычит ещё громче. Арчибальд поднимается вверх и медленно плывёт по воздуху в сторону, подальше от крыши.
С такой могучей силой Арчибальд ещё никогда не встречался. Он всегда был уверен, что сильнее его нет никого на свете. Разве не он однажды помог мельнику и вертел крылья мельницы, когда не было ветра? В его руках сломалось тогда несколько досок.
А сейчас Арчибальд беспомощно размахивает огромными руками и ногами. Его борода развевается на ветру.
Фриц беспокойно переступает с ноги на ногу и говорит:
— Арчибальду там, наверху, плохо. Может, у него голова кружится? А что, если он схватит насморк?
Бригадир Пауль взбирается на крышу автокрана, чтобы Арчибальд его лучше слышал.
— Ты не хотел бы нам помочь? — спрашивает он.
Арчибальду было бы лучше спуститься на землю и вернуться в свою пещеру. Но если его снимут с крюка — только побыстрее! — он с удовольствием поможет строителям. Он и раньше нередко помогал людям.
Однажды снегом занесло целую деревню, Арчибальд откопал её. Откопал, и ничего особенного не приключилось. Если не считать, конечно, трёх окон, которые он нечаянно выдавил, и одного деревянного моста, который рухнул под его тяжестью. Вот и всё! А теперь… Ах как больно вдавился в живот кожаный пояс!
Карл опускает Арчибальда на землю. Он, конечно, мог бы ему сказать: «Извини, что я поднял тебя в воздух». Но Карл не любит много говорить, и поэтому он только улыбается и прикладывает два пальца к шляпе:
— Привет!
Арчибальд поправляет пояс, разглаживает бороду. Он готов сразу же приступить к работе. Сначала он собирается вырвать с корнем большое дерево, но Пауль останавливает его:
— Оставь эту красивую ёлку, Арчибальд! Пусть растёт, она нашей дороге не мешает!
Карл, Фриц и все другие строители принимаются за работу. Пауль показывает на взорванные глыбы и просит Арчибальда сдвинуть их в сторону, чтобы бульдозер мог работать в другом месте.
Арчибальд берёт один камень — огромный, как шкаф, — и легко отбрасывает его в сторону. Камень падает рядом с бараком, прямо на баки с обедом для рабочих. На площадке пахнет жареной колбасой и тушёной капустой; аппетитный соус стекает в песок.
Рабочие прячутся за машинами, закрываются лопатами, чтобы защититься, если Арчибальд опять бросит камень.
Напуганный и немного смущённый, Пауль говорит:
— Я, конечно, сам виноват. Надо было ему объяснить, что он должен делать.
Он показывает великану, куда нужно относить камни, и вскоре там вырастает огромная груда камней. В своём усердии Арчибальд заодно с камнями уложил туда и две бочки с бензином. Несмотря на это, Пауль хвалит его:
— Очень старательный ученик!
— И такой большой и сильный, каких мы в жизни не видали, — смеясь, соглашаются с бригадиром рабочие.
Тем временем Карл со своим автокраном застрял в лесной трясине и не может двинуться ни взад, ни вперёд.
— Ты не можешь мне помочь, Арчибальд? — спрашивает расстроенный Карл.
Арчибальд, конечно, может. Это для него совсем не трудно. Однажды он вытащил из трясины телегу с дровами. Лошади не смогли её вытащить.
Арчибальд подходит к автокрану, с опаской поглядывая на крюк. Мало ли что может случиться! Ещё раз повиснуть в воздухе великан не желает.
Карл даёт газ, мотор оглушительно ревёт. Арчибальд хочет зажать уши руками, но руки ему нужны, чтобы толкать машину. Автокран, наконец, выбрался из трясины, и довольный Карл из кабины приветливо машет Арчибальду рукой. Великан, конечно, молодец. Он хорошо помог Карлу, но только раздавил у машины все фонари.
Несмотря на это, в благодарность за помощь Карл дарит великану золотистое яблоко. Оно тут же, словно крошка песочного пирожного, исчезает во рту Арчибальда. Пауль достаёт из сумки два огромных бутерброда — два бутерброда дорожного строителя! Гоп! — и нет одного. Гоп! — и нет другого батона с колбасой. Фриц приносит полный термос кофе.
— Пей, Арчибальд, пожалуйста!
Одним глотком великан выпивает весь кофе.
Читать дальше