Ханс Ципперт - Как стать настоящим львом

Здесь есть возможность читать онлайн «Ханс Ципперт - Как стать настоящим львом» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: ООО «Издательский дом «Самокат», Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как стать настоящим львом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как стать настоящим львом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Очкарик Гериберт — самый обыкновенный подросток, он любит собирать марки, читать книжки и не любит есть мясо. Все бы хорошо, да только его отец страшно всем этим недоволен. Почему? Да потому что Гериберт — львенок, а львам не положено быть вегетарианцами. Как ужиться в одной семье отцу-хищнику, привыкшему всякую проблему решать силой, и его «непутевому» сыну, которому отвратительно любое насилие? Мать-львица отправляет Гериберта подальше от отцовского гнева работать в зоопарк, где все оказывается совсем не таким, как можно подумать со стороны. О том, как сложится дальше судьба львенка-вегетарианца, обо всех неожиданных приключениях, которые его ждут, и о том, удастся ли ему помириться с отцом, читайте в ироничной и увлекательной сказке Ханса Ципперта «Как стать настоящим львом».
Для среднего и старшего школьного возраста.

Как стать настоящим львом — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как стать настоящим львом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он не клоунами нас нанимал, и если мы не прекратим выставлять его зоопарк на посмешище, то завтра же будем работать птичками — крапивниками, например.

Угроза была воспринята всерьез, ибо все знали историю Рихарда, который много лет проработал одногорбым верблюдом, а потом вдруг якобы начал провоцировать посетителей политическими высказываниями — и был немедленно переведен в отдел пустынных тушканчиков. С тех пор Рихард часто жаловался на боли в спине, но от разговоров на политические темы воздерживался.

Впрочем, главным виновником «пирамидальной аферы» директор считал Гериберта и потому на следующее утро вызвал его к себе в контору.

Полковник видит всех насквозь Хорошенькое начало и двух недель здесь не - фото 17

Полковник видит всех насквозь

— Хорошенькое начало — и двух недель здесь не пробыл, а уже все перевернул вверх тормашками! Отдел сумчатых животных, пожалуй, слишком беспокойное место для начинающего. Вот твое новое назначение — поступишь в распоряжение полковника Вальтера. Но прежде, разумеется, загляни в комнату 232.

Директор сунул Гериберту записку, и на этом беседа — если это можно назвать беседой — закончилась.

— Ага, новенький вомбат! Не ожидала увидеть тебя так скоро. Ну, что там у нас?

Фрау Шлютер прочла записку и усмехнулась.

— Так-так, к полковнику Вальтеру. Тогда, пожалуй, сперва зайдем на вещевой склад.

Она открыла дверь в соседнюю комнату, обширное полутемное помещение, и вернулась с чем-то вроде гигантского шлема. Потом достала из шкафа серый комбинезон и вместе со шлемом вручила его Гериберту.

— Только сними сначала вомбатские шмотки, иначе ты не влезешь в новый костюм.

Гериберт без особого воодушевления натянул на себя залатанный и заштопанный во многих местах комбинезон, и хотел было уже надеть на голову шлем.

— Стоп! — весело воскликнула фрау Шлютер. — Это привязывают на спину.

Несколькими ловкими движениями она прикрепила огромную штуковину к комбинезону Гериберта. Как только она отпустила руки, Гериберт зашатался под тяжестью необычного груза, подался назад и, упав на спину, прямо на свой новый рюкзак, беспомощно задрыгал ногами.

Фрау Шлютер прыснула.

— Прелестно! Только смотри, чтобы из тебя суп не сварили! — воскликнула она и с некоторым трудом помогла Гериберту подняться на ноги.

— Лучше всего сразу ползи к полковнику Вальтеру, он тебе растолкует, как передвигаться с этой штуковиной. Впрочем, нет. Господин Кальберматтен тебя отведет.

Фрау Шлютер нажала кнопку на телефонном аппарате, и немного погодя явилась уже знакомая Гериберту зебра.

— Господин Кальберматтен, не будете ли вы так любезны проводить Гериберта к полковнику? Только не бегите слишком быстро, вы же видите, что он на себе тащит.

Господин Кальберматтен свысока глянул на Гериберта, что было не особенно трудно: его нос располагался почти на два метра выше.

Потом он проворчал:

— Ну-ну, низко, однако, опустился мнимый лев! За мной, пресмыкающееся!

Хотя зебра трусила неспешной рысью, Гериберт едва поспевал за ней, и когда они наконец добрались до цели, он уже совершенно запыхался.

— Ну, вот мы и пришли. Дом рептилий, нижний этаж, второй коридор налево. — Господин Кальберматтен сочувственно посмотрел на пыхтящего Гериберта. — Можешь быть спокоен: в ближайшие триста лет тебе, пожалуй, и вовсе не придется бегать. Желаю веселой жизни и хорошего отдыха!

Открылась заслонка, и Гериберт из последних сил прополз в нее. Потом плюхнулся животом на пол, разбросав в стороны все четыре лапы.

— Ого, природный талант! — послышался насмешливый голос из глубины вольера. — Но было бы неплохо для начала представиться. Я, чтобы ты знал, полковник Вальтер.

— Очень приятно, — пропыхтел Гериберт, — а меня зовут Гериберт. — Бывший вомбат поднял глаза и увидел перед собой огромную старую черепаху, приветливо его рассматривающую.

— Никогда еще не встречал рядового мотопехоты с именем Гериберт. Дай-ка подумать… нет, точно нет. Знавал я однажды ротного старшину по имени Гюнтер — впрочем, он был уволен. Не из-за имени, конечно, а за позорный поступок — он сожрал полковое знамя. Но вот с Герибертом знаться никогда не приходилось, и скажу так: пока служишь под моим началом, будешь зваться Гарри, сержант Гарри.

— Понятно, господин Вальтер.

— Надо отвечать «Так точно, полковник Вальтер», ясно? Мы, черепахи, — животные, способные держать оборону, поэтому мы и носим воинские звания. Мне вообще-то давно пора стать генералом, только здесь никто не интересуется моим повышением в чине. Тридцать пять лет назад я прибыл в зоопарк полковником и остаюсь полковником по сей день.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как стать настоящим львом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как стать настоящим львом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кирилл Яковлев - Стать настоящим!
Кирилл Яковлев
Отзывы о книге «Как стать настоящим львом»

Обсуждение, отзывы о книге «Как стать настоящим львом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x