Ирина Алексеевна Антонова
Тайна гранатовых зёрен
Глава 1
Неизвестное науке существо
Вы когда-нибудь слышали, как стучит в стекло летний дождь?
Да почти так же, как и осенний. Только после летнего дождя рано или поздно выглянет солнце, подсушит лужи и крыши, а вот осенний дождь грозит затяжным ненастьем.
Хуже нет проводить дождливое лето на даче! Размокшая земля расползается под ногами, а отовсюду срывающиеся капли так и норовят угодить за воротник, заставляя ёжиться…
Вечерело. Вика сидела в кухне на табурете и от нечего делать болтала ногами. Было скучно. Изредка она поглядывала на молодого рыжего кота Никанора. Тот в дальнем углу кухни караулил у норки мышь. И как у него хватало терпения?
Вдруг Никанор напрягся и стал похож на статуэтку из лунного камня – гладкую, блестящую, неподвижную. Кот примерился и прыгнул. И уже через мгновение убегал от норки с добычей в зубах.
Вика нехотя слезла с табурета и пошла посмотреть на кошачий улов – всё какое-никакое развлечение.
Никанор одной лапой прижимал к полу чёрный мохнатый шарик, а другой, пустив в ход когти, пытался подцепить его.
– Что там у тебя? – Девочка присела возле кота.
Добыча оказалась необычной. Из длинной густой шерсти торчали: картофелина носа, тонкие длинные ручки и короткие ножки, обутые в причудливые башмачки с пряжками в виде бабочек. В крохотном кулаке зажат красный полосатый колпак с кисточкой на конце.
Всё время, пока Вика разглядывала неизвестное существо, Никанор вертелся у её ног и требовал вернуть трофей.
– Брысь! – потеснила его ногой Вика и выгнала из кухни.
Тотчас из коридора понеслось сердитое мяуканье. В переводе с кошачьего это значило: «Отдай, а то худо будет!»
Но Вика не понимала по-кошачьи. Её внимание приковало к себе странное существо. Оно распахнуло огромные глаза и, не мигая, уставилось на девочку. От неожиданности та чуть не стряхнула шарик с ладони.
Существо село, ощупало себя и едва слышно пробормотало:
– Кажется, цел.
– Ты кто? – прошептала Вика.
Существо встало на ноги, поклонилось и сказало:
– Меня зовут Шар-Нольд. Я – шиш.
– Кто? – переспросила Вика.
– Шиш обыкновенный, – нисколько не смутилось существо, надело на макушку свой полосатый колпак и попросило: – Найди мой рюкзак.
Возле мышиной норы Вика обнаружила маленький красный рюкзак. Шиш очень ему обрадовался. Он проверил содержимое и остался доволен – всё было на месте.
Вика отнесла Шар-Нольда в свою комнату. Никанор попытался проскользнуть следом. Но девочка захлопнула перед котом дверь. От этого Никанор совершенно расстроился.
Совсем недавно его так любили! Кормили с ложечки, укладывали спать в кукольную кровать и мыли в ванне с шампунем. Нельзя сказать, чтобы коту это нравилось. Но лучше уж так, чем захлопнутая перед носом дверь. Какой удар судьбы!
Кот потерянно сидел у порога, а его уши, будто живя самостоятельной жизнью, прислушивались к тому, что происходит в комнате.
Шар-Нольд разгуливал по письменному столу, с интересом разглядывая комнату. А Вика тараторила без умолку. Она рассказывала о себе – ученице третьего класса; о папе, который сейчас в командировке; о маме, часто задерживающейся на работе. И всё боялась, что Шар-Нольд внезапно исчезнет, растает, будто его и не было, и она ничего не узнает о нём.
Наконец шиш сказал:
– Пожалуй, я погощу у тебя денёк-другой. А сейчас я не прочь отдохнуть. Устал что-то. Давай поговорим завтра.
Вика достала со шкафа просторный кукольный дом.
– Вот! – и поставила его на стол. – В нём тебе будет удобно. В домике оказалось несколько комнат. А в них-столы, стулья, кровати с пышными перинами, подушками и тёплыми одеялами. Тонкие занавески на окнах напоминали зимнее морозное кружево.
Вика очень гордилась этим домом. Его на день рождения подарила мама. Девочка до сих пор с удовольствием вспоминала, как они ходили в «Детский мир», придирчиво выбирали подарок, советовались друг с другом и с приветливой продавщицей.
Шар-Нольд обошёл дом и выбрал комнату, окна которой выходили на Викину кровать.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу