Лаймен Баум - Страна Оз
Здесь есть возможность читать онлайн «Лаймен Баум - Страна Оз» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Юнисам, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Страна Оз
- Автор:
- Издательство:Юнисам
- Жанр:
- Год:1992
- ISBN:5-86653-2002-3
- Рейтинг книги:3.82 / 5. Голосов: 198
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Страна Оз: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Страна Оз»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Страна Оз — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Страна Оз», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Когда Солдат вышел. Страшила предложил:
— Не хочешь ли пока присесть?
— Ваше величество забыли, что я его не понимаю, — отвечал Тыквоголовый. — Если вы предлагаете мне присесть, сделайте какой-нибудь знак.
Страшила сошел с трона и пододвинул кресло к Тыквоголовому сзади. Затем он неожиданно пихнул Джека в грудь, так, что тот рухнул на мягкие подушки, сложившись при этом с громким стуком, как перочинный нож.
— Ты понял мой знак? — вежливо спросил Страшила.
— Вполне, — ответил Джек, руками поворачивая свою голову лицом вперед. Время от времени в этом возникала нужда, поскольку тыква слишком свободно вращалась на стержне, служившем шеей.
— Делали тебя, похоже, наспех, — заметил Страшила, наблюдая за безуспешными попытками Джека распрямить длинные ноги.
— Вас, похоже, тоже, ваше величество, — последовал ответ.
— Есть, однако, и разница: я гнусь, но не ломаюсь, а ты ломаешься, но не гнешься.
В этот момент вернулся Солдат, ведя за руку молоденькую девушку, очень приятную и скромную на вид. Лицо у нее было премиленькое, а глаза и волосы восхитительно зеленого цвета. Изящная зеленая шелковая юбка достигала коленей, открывая зеленые шелковые чулки с вышивкой в виде стручков гороха и зеленые атласные туфельки, украшенные вместо бантов или пряжек пучками салата латука. По пояску были вышиты листочки клевера, изящный маленький жакет украшали изумруды.
— Ба, да это Джелия Джемм! — воскликнул Страшила, когда девушка вежливо поклонилась. — Ты понимаешь язык Гилликинов, милочка?
— О да, ваше величество, — ответила та, — ведь я родилась там.
— Тогда будь нашим переводчиком, — попросил Страшила, — и передай этому Тыквоголовому все, что я ему скажу, а мне передай все, что он мне скажет. Такой порядок тебя устроит? — спросил он, поворачиваясь к гостю.

— Лучше не придумаешь, — одобрил тот.
— Тогда спроси его для начала, — обратился Страшила к Джелии, — что привело его в Изумрудный Город?
Но девушка, пристально посмотрев на Джека, вдруг сказала ему:
— Ну и странное же ты создание! Кто тебя сделал?
— Мальчик по имени Тип, — ответил Джек.
— Что он говорит? — осведомился Страшила. — Мои уши, должно быть, меня обманывают. Что он такое сказал?
— Он сказал, что мозги вашего величества, кажется, совсем переворошились, — отвечала девушка застенчиво.
Страшила заерзал на троне и ощупал свою голову руками.
— Какое это, наверное, счастье — понимать два разных языка, — сказал он растерянно. — Спроси-ка его еще, милочка, не будет ли он возражать, если я велю посадить его в тюрьму за оскорбление правителя Изумрудного Города.
— Но я не оскорбил вас! — негодующе воскликнул Джек.
— Ш-ш-ш! — остановил его Страшила. — Подожди, пока Джелия переведет мою речь. Зачем же нам переводчик, если ты влезаешь без очереди?
— Ладно, подожду, — угрюмо отвечал Тыквоголовый, меж тем как его лицо улыбалось так же весело и добродушно, как всегда.
— Переведи-ка его речь, уважаемая.
— Его величество интересуется, не голоден ли ты, — сказала Джелия.
— О, нисколько! — отвечал Джек, сразу приободрившись. — Тем более что я вообще никогда не ем.
— И я тоже, — кивнул Страшила. — Что он говорит, милочка?
— Он спрашивает, известно ли вам, что у вас один глаз больше другого? — лукаво сказала девушка.
— Не верьте ей, ваше величество! — вскричал Джек.
— А я и не верю, — спокойно ответил Страшила. Бросив на девушку пронзительный взгляд, он спросил: — Ты правда понимаешь и язык Гилликинов, и язык Жевунов?
— Совершенно верно, ваше величество, — отвечала Джелия Джемм, изо всех сил стараясь не рассмеяться в лицо королевской особе.
— Но почему же я понимаю их оба? — осведомился Страшила.
— Да потому, что это один и тот же язык! — открыто рассмеялась девушка. — Неужто ваше величество не знает, что в Стране Оз все говорят на одном языке?
— Правда?! — вскричал Страшила с явным облегчением. — Значит, меня нечего переводить!
— Это все я виноват, ваше величество, — покаялся Джек, выглядя, надо сказать, довольно глупо. — Я-то думал, что раз мы из разных королевств, то должны непременно говорить на разных языках.
— Впредь не думай, — строго предупредил его Страшила. — Если с думанием туго, будь лучше просто пугалом — тоже достойное занятие.
— Буду просто пугалом, — согласился Джек.
— Сдается мне, — продолжал Страшила уже более мягко, — что пирог с отменной начинкой лучше, чем негодная голова.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Страна Оз»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Страна Оз» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Страна Оз» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.
Оо
Очень люблю.
Очень люблю.