И та и другая системы представляют собой определенную иерархию смысловых элементов, поскольку в рассказе-сообщении необходимо не только определить и реализовать указанные элементы (денотаты и предикаты), но и соединить их в логически организованное речевое сообщение.
Соединение в речевом сообщении предметных – денотативных и предикативных смысловых элементов может быть осуществлено различными способами, которые реализуются в процессе аналитикосинтетической деятельности – составление плана речевого сообщения и упреждающий анализ и синтез [39]. В зависимости от целей коммуникации человек в одних случаях противопоставляет друг другу предметные обозначения, в других – соединяет их между собой, в третьих – устанавливает причинно-следственные отношения между ними.
В понятие «денотат» в психолингвистическом понимании [32, 38, 44 и др.] включаются как сами значимые предметы и объекты, образующие тот или иной фрагмент действительности, отображаемый в речевом высказывании, так и образы-представления об этих предметах, которыми человек оперирует в своем сознании при осуществлении интеллектуальных действий анализа предмета речи и определения предметного содержания речевого сообщения. Третье основное значение термина денотат – языковой знак (слово, словосочетание), которым обозначается отображаемый в речи предмет-денотат.
Установление в тексте иерархии предикативных отношений (предикатов) обусловлено их различной функциональной нагрузкой, поскольку одни из них передают основную мысль текста и являются главными, другие, передают смыслоуточняющие отношения и потому являются дополнительными, а третьи, в свою очередь, – дополнительными (уточняющими) к предикатам второго порядка.
Принципиально важным является положение Н. И. Жинкина о том, что систему предметно-смысловых отношений можно представить в виде наглядного графического плана, который будет отражать правила построения целого рассказа, а сам процесс выстраивания графического плана можно рассматривать как модель превращения определенного замысла в линейную последовательность предложений. Это теоретическое положение, выдвинутое Н. И. Жинкиным, было впоследствии реализовано на практике в авторской методике формирования связной речи младших школьников с речевой патологией, разработанной В.К. Воробьевой [16, 38 и др.].
Как указывает В. К. Воробьева, графический план речевого сообщения является «аналогом внутренней смысловой программы связного сообщения. Для того чтобы рассказ получился, необходимо, чтобы внутренний план обладал смысловой цельностью. Цельность, в свою очередь, вытекает из замысла. Замысел, появляясь первоначально в виде “смутной” догадки о содержании, очень быстро трансформируется в некое интеллектуальное действие, осуществляющее прогнозирующее согласование начала и конца будущего речевого высказывания» [16, с. 4].
Замысел возникает у человека до появления текста и определяет не только общую предметно-тематическую направленность поиска новой информации, но и намечает уровни развертывания текста через иерархию его смысловых элементов: тем, подтем и микротем. Как указывает Н. И. Жинкин, именно замысел вводит в речь ограничения, влияющие не только на отбор новой информации, но и на выбор слов. Недостаточное развертывание текстового сообщения по подтемам и микротемам как опорным элементам смысловой программы речевого сообщения ведет к «поломке» текста, прежде всего, со стороны его содержания, возникновению различных по глубине «смысловых скважин» (пропусков тем или подтем) и соответственно – к частичному или полному непониманию сообщения партнером [38]. Речевое высказывание только в том случае становится полностью понятным партнеру, когда его смысловая программа включает в себя мысли (т. е. предикации) разного порядка.
Предикации первого порядка (Р 1) передают основную идею сообщения, то, ради чего текст создается; предикации второго порядка (Р 2) передают основное содержание предмета речи; предикаты третьего порядка (Р 3), являясь дополнительными к предикатам второго порядка, уточняют, конкретизируют их, способствуя тем самым созданию полного, развернутого речевого сообщения. Различное функциональное назначение предикатов подчеркивается и их различным языковым обозначением.
Предикации первого и второго порядка оформляются, как правило, глаголами, глагольными словосочетаниями или предложениями , которые Л.П. Доблаев [31] определяет как «семантически необходимые». К «семантически необходимым» предложениям автор относит те предложения, которые понятны слушателю даже в том случае, если их изъять из текста. Предикации третьего порядка оформляются в речи атрибутивными группами: прилагательными, причастными и деепричастными оборотами или «семантически необязательными» предложениями. Выделенные в тексте денотаты (значимые объекты) и предикаты составляют бинарные (двойные) конструкции, объединение которых по определенным правилам и образует смысловое единство внутреннего плана речевого сообщения [38, 41, 68].
Читать дальше