Когда Томас понял все это, он решил, что должен помочь Кэйти понять смысл ее чувств, используя левое полушарие, то есть внеся логику, расставив события по местам и найдя слова для ее переживаний. Он помог ей рассказать историю, произошедшего в тот день, чтобы Кэйти включила обе стороны своего мозга. Томас сказал ей: «Я знаю, что тебе стало тяжело ходить в детский сад после того, как тебя там вырвало. Давай попробуем вспомнить тот день, когда тебе стало плохо в саду. Сначала мы собирались в детский сад, так? Помнишь, ты хотела надеть свои красные брючки, мы ели вафли с черникой, потом ты почистила зубы? Мы пришли в детский сад, обнялись и попрощались. Ты начала рисовать за столиком для занятий, и я помахал тебе на прощание. А что случилось после того, как я ушел?»
Кэйти ответила, что ей стало плохо. Томас продолжал: «Правильно. Я знаю, что это очень неприятно, так ведь? Но мисс ЛаРусса очень хорошо о тебе позаботилась, и она знала, что тебе нужен папа, поэтому она позвонила мне, и я сразу же приехал. Разве это не здорово, что у тебя такая хорошая воспитательница, которая была с тобой, пока папа не приехал? А что случилось потом? Я позаботился о тебе, и тебе стало лучше». Затем Томас сделал акцент на том, что он приехал сразу и все было в порядке, и убедил Кэйти в том, что всегда окажется рядом, если она будет в нем нуждаться.
Приводя таким образом в порядок эти детали повествования, Томас дал возможность своей дочери начать понимать смысл того, что происходит с ее эмоциями и телом. Затем, напоминая ей о различных моментах пребывания в детском саду, которые ей нравились, он стал помогать ей закреплять новые ассоциации с детским садом, позволявшие воспринимать его как безопасное и интересное место. Они вместе написали и проиллюстрировали «книгу», в которой рассказывалась эта история и были изображены ее любимые места в группе. Как это часто бывает с детьми, Кэйти хотела еще и еще раз почитать свою книгу домашнего изготовления.
Потребовалось не так уж много времени, чтобы ее любовь к детскому саду стала восстанавливаться и переживания больше не имели над ней прежней власти. На деле она узнала о том, что может преодолевать страх при поддержке людей, которые ее любят. По мере того как Кэйти будет расти, ее отец продолжит помогать ей осмысливать ее переживания. Этот процесс пересказа историй превратится для нее в естественный способ преодоления трудных ситуаций, что даст девочке мощный инструмент для того, чтобы справляться с превратностями судьбы, когда она станет взрослой, и далее, на протяжении всей ее жизни.
Даже дети гораздо моложе Кэйти – в возрасте 10–12 месяцев – хорошо реагируют на рассказ историй. Представьте себе, например, малышку, которая упала и разбила коленку. Ее правый мозг, полностью находящийся в текущем моменте и в контакте с ее телом и ее страхом, чувствует боль. В определенном смысле она беспокоится, что боль может никогда не пройти. Когда мать пересказывает ей то, как она упала, облекая ситуацию в слова и приводя в порядок переживания малышки, она помогает своей дочери включать в работу и развивать ее левое полушарие. Объясняя, что произошло – малышка просто упала, – мать помогает ребенку понять, почему ему больно.
Не стоит недооценивать роль историй как мощного средства удержания внимания ребенка. Попробуйте. Даже если ваш ребенок еще мал – вы удивитесь, насколько это может быть полезно, и ему понравится прибегать к вашей помощи в пересказе историй в будущем, когда он будет испытывать боль или страх.
Этот метод «назови, чтобы укротить» не менее эффективно действует и для более старших детей. Одна знакомая нам мать, Лаура, применяла его для помощи своему сыну, Джеку, который попал в небольшую (но от этого не менее пугающую) велосипедную аварию, когда ему было десять, и после этого нервничал всякий раз, когда думал пойти покататься на велосипеде. Вот как она помогла ему рассказать эту историю, дабы он начал понимать, что происходит у него внутри.
Лаура:Ты помнишь, что случилось, когда ты упал?
Джек:Я смотрел на тебя, когда мы пересекали улицу. И я не заметил решетки сточного люка.
Лаура:И что случилось потом?
Джек:Мое колесо застряло, и велосипед упал на меня сверху.
Лаура:И это было страшно, да?
Джек:Да, я не знал, что сделать… Я просто полетел на землю и даже не смог увидеть, что произошло.
Лаура:Это должно быть страшно, когда что-то происходит ни с того ни с сего, совершенно внезапно. Ты помнишь, что случилось потом?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу