Future Simple (will) – Future in the Past (would)
The doctor said, "You will get the result of your blood test tomorrow." – The doctor said that I would get the result of my blood test the next day.– Доктор сказал : « Вы получите результат своего анализа крови завтра ». – Доктор сказал , что я получу результат своего анализа крови на следующий день .
Модальные глаголы в косвенной речи
Если в прямой речи были модальные глаголы, то те из них, которые имеют формы прошедшего времени, изменятся в косвенной речи: can – could, may – might, have (to) – had (to). Остальные при переходе в косвенную речь не меняются.
Direct speech: He said, "The contract can be signed in the evening." – Он сказал: «Контракт может быть подписан вечером».
Indirect speech: He said that the contract could be signed in the evening. – Он сказал , что контракт может быть подписан вечером .
Direct speech: She said to him, "You should (ought to) send them a telegram immediately." – Она сказала ему : « Вам следует немедленно послать им телеграмму ».
Indirect speech: She told him that he should (ought to) send them a telegram immediately. – Она сказала ему , что ему следует послать им телеграмму немедленно .
Глагол must заменяется в косвенной речи глаголом had, когда выражает необходимость совершения действия в силу определенных обстоятельств:
Direct speech: She said, "I must send him a telegram at once." – Она сказала : « Я должна послать ему телеграмму немедленно ».
Indirect speech: She said that she had to send him a telegram at once. – Она сказала , что должна послать ему телеграмму немедленно .
Когда же глагол must выражает приказание или совет, то он остается без изменения:
Direct speech: He said to her, "You must consult a doctor." – Он сказал ей : « Вы должны посоветоваться с врачом ».
Indirect speech: He told her that she must consult a doctor. – Он сказал ей , что она должна посоветоваться с врачом .
В некоторых случаях необходимо согласовать не только времена, но и отдельные слова.
Direct speech: He said, "I am dying now". – Он сказал : « Я умираю сейчас ».
То есть в данный момент он умирает. Однако, когда мы будем передавать его слова, то будем говорить уже не про сейчас, а про момент времени в прошлом (тот, когда он умирал). Поэтому мы меняем now (сейчас) на then (тогда) .
Indirect speech: He said that he was dying then. – Он сказал, что он умирал тогда.
Слова, изменяющиеся в косвенной речи
Direct speech – Indirect speech
this, these – that, those– этот, эти – тот, те
here – there– здесь – там
now – then– сейчас – тогда
today – that day– сегодня – в тот день
tomorrow – next day– завтра – на следующий день
yesterday – the day before– вчера – за день
ago – before– тому назад – до того, раньше
last – the previous, before– прошлый – предыдущий , раньше
next – the following– следующий – следующий
Исключения:
Правило согласования времен не соблюдается:
1. В придаточных дополнительных предложениях, которые выражают общеизвестный факт или истину.
Не said that 22 December is the shortest day of the уеаг. – Он сказал, что 22 декабря – самый короткий день в году.
2. Когда в придаточном предложении есть модальные глаголы must, should, ought to:
I said that I must meet her. – Я сказал, что мне надо встретить ее.
3. Если говорящий ссылается на слова, которые только что были сказаны:
Kate: "Stay with me, Mark. I will cook something delicious." – Кейт : Останься со мной , Марк . Я приготовлю что - нибудь вкусное .
Mark to Elza: "Kate said she will cook something delicious." – Марк Эльзе : Кейт сказала , что приготовит что - то вкусное .
4. В придаточном предложении, вводимом союзами when/since, где простое прошедшее время ( Past Simple) не изменяет своей формы:
I answered that I hadn’t met her since we moved. – Я ответил, что не видел ее после того, как мы переехали.
5. Если говорящий использовал время Past Continuous с указанием точного время действия, то оно не изменяется в косвенной речи, независимо от того, в каком времени стоит глагол, который вводит косвенную речь:
Читать дальше