Ольга Артемьева - Дополнительные упражнения к HSK STANDARD COURSE 4上

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Артемьева - Дополнительные упражнения к HSK STANDARD COURSE 4上» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: pedagogy_book, Детская образовательная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дополнительные упражнения к HSK STANDARD COURSE 4上: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дополнительные упражнения к HSK STANDARD COURSE 4上»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Учебное пособие по подготовке к международному экзамену HSK – HSK standard course, выпущенный издательством Beijing Language and Culture University Press, является одним из лучших учебников по подготовке к данному экзамену. Однако, если вы хотите освоить новую лексику 4 уровня, то вам необходимы специальные упражнения, направленные на ее отработку и усвоение. В данном методическом пособии собраны упражнения, базирующиеся на материалах уроков HSK standard course 4上, которые помогут вам закрепить новые слова, научиться их правильно употреблять и структурировать. Работа с текстами пособия способствует закреплению глаголов и дополнений к ним. Комментарии к грамматике учебника помогут разобраться с употреблением трудных слов. Перевод с русского на китайский язык ускорит закрепление новой лексики и грамматики, а задание, имитирующее описание картинки из 4 уровня HSK, поможет развить коммуникативные навыки на заданную тему. PDF-формат издания не отображает используемый в книге шрифт.

Дополнительные упражнения к HSK STANDARD COURSE 4上 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дополнительные упражнения к HSK STANDARD COURSE 4上», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Урок 2.

1. Работа со словами из текста. Найдите в текстах дополнения к следующим глаголам (они выписаны из текстов по порядку, дополнения могут повторяться):

适应,交,看,逛,踢,发,参加,上,回到,打,丰富,成为,看到,遇到,想,感到。

2. Соедините слова с подходящими по смыслу дополнениями:

适应 足球

交 短信

看 电话

逛 生活

踢 困难

发 朋友

参加 街

上 办法

回到 校园

打 幸福

丰富 聚会

成为 生活

看到 大学

遇到 朋友

想 缺点

感到 书

3. Грамматика.

Отличия между 差不多 и 几乎.

差不多 и 几乎 оба являются наречиями, употребляемыми как «почти», когда какие-то явления или значения близки или одинаковы

我们买了 差不多一样的衣服。

我们买了 几乎一样的衣服。

Существует несколько различий в употреблении:

1) 差不多 может стоять прямо передодносложным прилагательным, за которым может не стоять других слов, в то время как, до и после прилагательного, сочетающегося с 几乎, должны стоять другие слова:

爸爸跟我 差不多

我跟爸爸 几乎 一样

2) 差不多 может предшествовать числу, выражая приблизительное количество, тогда как 几乎 так не употребляется:

差不多四点了。 – Почти 5 часов.

3) 差不多 может выступать в роли сказуемого, означая, что разница невелика, тогда как 几乎 так не употребляется:

我的意见和他的 差不多

4) 几乎 может означать близость к осуществлению какого-то нежелательного события,

тогда как 差不多 так не употребляется:

这件事儿我 几乎忘了。

4. Закончите предложения, используя слова в скобках:

1) 早上交通很拥挤,堵车太多了,(平时)____________________。

2) 今天同学聚会,所以我喝一点儿酒,可是(平时)____________________。

3) 她怎么一点儿也不老,(差不多)____________________。

4) 爸爸身高一米八,我身高一米八二,(差不多)_________________。

5) 我起得很晚,汽车等了半个多小时,(几乎)____________________。

6) 电影就要开始了,(正好)____________________。

7) 我想做蛋糕,(正好)____________________。

8) 十二个客人要来了,客厅里(正好)____________________。

9) 尽管你要重新做,(还是)____________________。

10) 尽管他们麻烦我,(但是)____________________。

11) 尽管明天下雨,(还是)____________________。

12) 有人认为困难能丰富我们的生活,(却)____________________。

13) 我脾气很好,(却)____________________。

14) 有的人很容易跟人交朋友,(而)____________________。

15) 妻子觉得足球比赛很无聊,(而)____________________。

5. Переведите на китайский язык:

1. Обычно в выходные я иду на шопинг с мамой, однако же на этой неделе я сопровождаю бабушку в больницу. 2. Я взяла всего 100 юаней, зеркало как раз стоит 100 юаней. 3. Возраст ее и моей сестры почти одинаков, однако же ей как будто бы 18 лет. 4. Хотя я и привык к здешней жизни, я все равно не могу выдерживать эту жаркую погоду. 5. В выходные некоторые любят участвовать в вечеринках, а некоторые любят смотреть скучные фильмы. 6. В то время как я общалась с окружающими людьми, он мне как раз прислал смс. 7. Пусть даже я встречу трудности, я все равно не брошу это дело. 8. После того, как мы стали с ним друзьями, дружба очень обогатила нашу жизнь.

6. Составьте предложение по картинке, использовав данное слово:

短信 逛街 Урок 3 1 Работа со словами из текста Найдите в текстах дополнения к - фото 3短信

逛街 Урок 3 1 Работа со словами из текста Найдите в текстах дополнения к - фото 4逛街

Урок 3.

1. Работа со словами из текста. Найдите в текстах дополнения к следующим глаголам (они выписаны из текстов по порядку, дополнения могут повторяться):

问,有,相信,提供,住,符合,来,当,借,上,找,穿,留下,回答,卖出。

2. Соедините слова с подходящими по смыслу дополнениями:

问 能力

有 印象

相信 问题

提供 信心

住 问题

符合 机会

来 律师

当 衣服

借 机会

上 工作

找 要求

穿 东西

留下 院

回答 班

卖出 办公室

3. Грамматика.

Отличия между 另外 и .

1) 另外 употребляется в значении местоимения с числительным (или указательным местоимением) и счетным словом, перед существительным, переводится как «другой»:

他工作得不认真,你找 另外一个人。

澳大利亚是 另外一个世界。

2) 另外 может выступать в роли наречия, близком по значению к «еще» (还、再、又):

我们 另外找时间再聊天。

3) 另外 может выступать в роли союза, переводится как «кроме того»:

他打扫了房间,做了菜, 另外,他洗了衣服。

В значении местоимения(1) и наречия (2) способ употребления 另外 близок к способу употребления 另, с уточнением, что после 另 должен стоять односложный глагол:

这件大衣很短,我要买另一件大衣。

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дополнительные упражнения к HSK STANDARD COURSE 4上»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дополнительные упражнения к HSK STANDARD COURSE 4上» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дополнительные упражнения к HSK STANDARD COURSE 4上»

Обсуждение, отзывы о книге «Дополнительные упражнения к HSK STANDARD COURSE 4上» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x