В общем, обратно Петрович поехал один, к тому же он все равно был не в курсе всех извилистых деталей этой КОТавасии. Главное – хвостатые друзья-приятели в хороших руках, хотя их надежность вызывала у него с недавних пор некоторые сомнения…
Глава двадцать вторая.
Рассказ Брыся
В машину втиснулись по принципу «необидной тесноты»: Николай Павлович сел за руль; Лина сменила водительское кресло на переднее пассажирское, усадив Савельича и Рыжего к себе на колени; Александра Сергеевна, Саша и Мартин жались друг к другу на заднем сиденье, а Брысь устроился сверху на спинке, наслаждаясь видами родных пейзажей.
Семейство увеличилось так неожиданно, что пес пребывал в некоторой растерянности и слабой надежде, что два новых кота едут просто в гости, а послушав о приключениях кладоискателя, вернутся восвояси, и он даже готов был лично сопроводить их до места!
Рыжему в двадцать первом веке нравилось все больше: кормили лучше, опять же медицинское обслуживание, в автомобиле второй раз ехал, и дальнейшее сулило радостные перспективы проживания в настоящей семье, да еще рядом с друзьями. Но самое главное – собственная СОБАКА, размеры которой вызывали неподдельное восхищение, и он постоянно вертел пушистой головой, глядя то в окно (на всякий случай запоминая дорогу), то через плечо Лины на пса-гиганта.
Савельич отнесся к переменам по-философски, разумно рассудив, что дождливую осень и морозную зиму всяко лучше провести в теплом доме среди книг (Брысь пообещал богатую библиотеку), а вечерами – футбол по телевизору! Он покосился на Николая Павловича, стараясь угадать в нем родственную болельщицкую душу, но тот сосредоточенно смотрел на дорогу и изредка вздыхал – еще бы, ему ведь тоже интересны янтарные тайны, а переводчика с кошачьего пока не существует! Слышал, правда, японцы что-то там изобрели, но всего на десяток «слов», чтобы понять, хочет их любимец на обед рыбу или курицу.
Про маленького Сашу и говорить нечего – он был на седьмом небе от счастья, жалея лишь, что останется в неведении, как Брысь очутился в прошлом и как вернулся, и нашел ли следы исчезнувшего шедевра!
В квартире у Брыся неожиданно защипало глаза – оказывается, он соскучился не только по друзьям! После прогулки по трехкомнатным владениям и сытного обеда, хвостато-усатые счастливцы расположились в детской, приготовившись внимать почти фантастической истории. Саша присоединился к ним, хотя не имел ни одного из вышеназванных признаков: ни хвоста, ни усов. Не вошедшие в число избранных то и дело заглядывали в открытую дверь, завистливо наблюдая, как слушатели таращат глаза и даже забывают дышать, когда рассказчик выдает особенно длинную и заковыристую «тираду».
*
Тем же вечером в ресторане ужинал человек в штатской одежде, к которому хозяин обратился: «Господин Роде!» Позже «секретному агенту» удалось выяснить, что звали посетителя сложно и длинно – Альфред Франц Фердинанд (последние два имени совпали с кличками новых приятелей, служивших при кухне, от них же он узнал, что Роде – директор музея, в который Замок превратился еще до войны.)
Кенигсбергские коты были толстые и миролюбивые, пропагандой нацизма не обработанные, так что спустя некоторое время Брысь признался, что выполняет миссию по наблюдению за Янтарной Комнатой, добытой врагами на его Родине (мало ли, пригодятся помощники!).
«Солнце» разместили в одном из залов северного флигеля, и господин Роде долго негодовал по поводу отсутствия «Осязания и Обоняния», а также комода работы берлинских мастеров начала восемнадцатого века. И путешественник во времени опять почувствовал вину, что недоглядел!
Время на чужбине летело быстро, завсегдатаи ресторана становились все мрачнее, а двор Замка ежедневно покидали грузовики, увозя в неизвестных направлениях музейные коллекции, как свои, так и награбленные. Янтарная Комната оставалась пока на месте, хотя сугробы зимы 1944-го уже исчезли под натиском весеннего тепла и было очевидно, что Третий Рейх проиграл затеянную им Войну.
Напугав простодушных мохнатых бюргеров грядущими бомбежками, пришелец из будущего поручил им ежедневно инспектировать подвалы Замка – вдруг шедевр перенесут туда, а заодно готовить для себя убежище.
Коты с энтузиазмом принялись за дело, стаскивая вниз все, что, по их мнению, помогло бы пережить трудную годину: толстый шерстяной свитер хозяина, пуховую шаль хозяйки, свиной окорок (который, правда, не выдержав, съели на следующий же день), запас сосисок (тоже долго не залежавшийся), придверный коврик и еще много всякой всячины.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу