Лестер моргнул, сложил губы в самодовольную ухмылку – типичная ухмылочка «я-то лучше понимаю», когда взрослые так ухмыляются, это жутко бесит, – но я не отступала.
– Значит… Попробую угадать по ответу на мой первый вопрос: то ли Тэмми – ваша бывшая девушка, то ли в ваших мечтах она ваша будущая девушка. Первое или второе?
Лестер откусил от яблока еще дважды и только потом вернул его мне и ответил:
– И первое, и второе сразу. Типа того.
– А-а. Понимаю. Ясно. Она разбила вам сердце, бросила вас и уехала в Бойсе. Я это сто раз наблюдала.
– Серьезно?
– А то! И что, она ушла от вас к другому? – я потянулась за яблоком, но Лестер, с каменным лицом, в три чудовищных укуса обглодал яблоко до самой сердцевины.
И вздохнул. Типичный вздох «и за что мне такое наказание, и как бы мне от тебя отделаться». Пригнул голову, пригвоздил меня взглядом к дивану:
– Ты ведь не отвяжешься, пока не выпытаешь все подробности?
– Ни за что не отвяжусь.
Он снова вздохнул, но на этот раз вздох скорее значил: «Ну ладно, надо поскорее покончить с этим делом».
И он рассказал мне, как все было.
Лестер Вашингтон играл на контрабасе в группе «Страт кингз», которая исполняла корневой блюз; по мне, так это чертовски круто. Он весь светился, когда рассуждал о музыке и своей группе. Родео тоже светится, когда рассуждает о тако из уличных фургончиков, но Лестер светился даже ярче, и это много о чем говорит. Сразу было видно, что Лестер и музыка – это как я и Айван, а я и Айван – это как макароны и сыр: в смысле, созданы друг для друга и все такое.
Ну а Тэмми, которая уехала в Бойсе, видимо, смотрела на это иначе. Лестер не вдавался в детали, но, как я поняла, Тэмми не очень-то тянуло в мир музыкантов, которые живут на гроши, идут за своей мечтой и надеются как-то примирить мечты и реальность. Лестер выучился в колледже на пиарщика, и Тэмми думала, что его диплому надо найти лучшее применение, но, когда Лестер бросил постоянную – и нелюбимую – работу, чтобы посвящать больше времени музыке, Тэмми с ним рассталась. А потом рассталась и со штатом Флорида.
Не буду лукавить, Тэмми мне не очень-то понравилась. Но, сказала я себе, я же не знаю ее версию событий.
– Она говорит: если я надену галстук, она наденет кольцо.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Слаш – холодный десерт из измельченного в стружку льда, пропитанного сиропом. (Здесь и далее – прим. переводчика.)
Книга современной американской писательницы Кэтрин Эпплгейт о горилле по кличке Айван.
«Энн из усадьбы Зеленые Крыши» – роман канадской писательницы Люси Мод Монтгомери. Увидел свет в 1908 году и к середине XX века стал одним из самых популярных произведений англоязычной детской литературы. Издавался на русском языке в разных переводах под разными названиями: «Аня из Зеленых Мезонинов», «История Энн Ширли», «Аня с фермы “Зеленые крыши”», «Энни из Грин Гейблз», «Энн из Зеленых Крыш», «Энн из усадьбы Зеленые Крыши».
Барбекю из свинины – традиционное блюдо штата Северная Каролина. Существуют два основных рецепта – «барбекю по-лексингтонски» и «барбекю по-восточному», то есть в традициях восточной части Северной Каролины.
Зора Нил Хёрстон (1891–1960) – известная американская писательница, одна из тех, кто заложил основы современной афроамериканской литературы.