Мария Хайнц - Весёлые истории про Сашу. Книга 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Хайнц - Весёлые истории про Сашу. Книга 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Прочая детская литература, Детская проза, Детская образовательная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Весёлые истории про Сашу. Книга 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Весёлые истории про Сашу. Книга 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Маленький Саша живёт в билингвальной семье. Папа – немец, мама – русская, брат – Даниель. И чего здесь только ни случается: весёлого, комичного, неожиданного! Саша растёт, у него появляются свои склонности и интересы. В третьей части «Мои звери» он спасает палочника, дрессирует морских свинок, строит дома для дождевых червей и мечтает поселить в комнате у брата корову. В четвёртой части «Мой мир» мир Саши уже не ограничивается семьей, он летает к бабушке и дедушке в Россию, знакомится с другими людьми и даже инопланетянами, учит историю, правила поведения и безопасности. Он становится смелее и учится добиваться своего. Детям, живущим в билингвальной среде, бывает сложно заинтересоваться чтением на русском языке, но им наверняка захочется узнать про кого-то, похожего на них. А их родителям будет интересно сравнить отношения в собственной и в Сашиной мультикультурных семьях.

Весёлые истории про Сашу. Книга 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Весёлые истории про Сашу. Книга 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перед сном нам мама читает рассказ «Огурцы» Николая Носова про мальчиков, которые на колхозном поле огурцы украли. Взяли всего несколько штук с огромного поля. Павлик хитрый оказался: отдал свои огурцы Котьке. Нехорошо Павлик поступил. А Котьку мама, конечно, отругала и заставила огурцы обратно нести. Потому что старому дедушке-сторожу попадёт, если у него огурцы пропадут. Котьке было стыдно, но он ведь не знал про сторожа. И не думал, что мама будет против огурцов. В общем, ему пришлось нести их обратно. Котьке было страшно ночью, но он всё равно отнёс огурцы и дедушку от неприятностей спас. Вот какой Котька молодец!

Я теперь тоже не буду никогда чужого брать, чтобы мама не ругалась и чтобы ничего плохого не случалось со старыми дедушками. И за Даниелем буду смотреть, чтобы он камешки из чужого огорода не брал. Нехорошо это!

Мы соскучились…

Мы вернулись из двухнедельного отпуска: были с папой и с Даниелем у бабушки и дедушки в гостях, ездили с ними в Бельгию и за неделю поймали там целых четыре рыбы и одного краба! Одна рыбина была такая большая, что мы её за один день даже съесть не смогли! Было здорово, но мы с Даниелем с радостью вернулись домой, потому что очень соскучились по маме. Братик даже, когда говорил с ней по телефону, один раз заплакал. И вот этот день настал: перед нами снова наш дом, куст роз, которые расцвели будто специально к нашему приезду, на крыльцо выходит мама и машет нам.

– Я по вам так соскучилась! – говорит она, обнимая нас. – Теперь мы снова будем всё время вместе!

– Ja, мама! – кричу я «да» по-немецки.

– Мама, Саша wieder говорит с тобой по-немецки! – ябедничает Даниель и сам по-немецки говорит «снова».

– Да, смотрю, вы за две недели совсем русский язык позабыли. Я буду вам больше читать и говорить с вами. Вы вспомните.

Когда мы ложимся спать, мама предлагает сказку. Даниель выбирает про трёх «швайнюшек». Мама смеётся и поправляет его:

– Про трёх поросят! Швайнюшки – такого слова нет. Есть немецкое слово Schwein, а окончание вы русское прилепили. Катастрофа! Будем срочно всё исправлять.

Мы слушаем, отвечаем на каверзные мамины вопросы: из чего поросята свои дома строили, почему лучше строить дом из кирпича и почему нужно готовиться к зиме и другим важным событиям жизни заранее. На русском нам отвечать очень трудно. Мы говорим, что уже не помним слов, просим прочитать сказку ещё раз, то и дело переходим на немецкий, но мама терпеливо поясняет нам и просит отвечать по-русски.

– Что ты хочешь послушать? – спрашивает мама меня.

– Волк и козлята, – прошу я.

В этот раз мама не ждет окончания сказки. Она сразу спрашивает, показывая на картинки.

– Сколько здесь козлят? Давайте посчитаем. А почему одного козленка волк не заметил? А может ли волк на самом деле съесть сразу шестерых козлят?

Мы бойко отвечаем, но один вопрос нас ставит в тупик.

– Саша, волк пошёл перековать голос к кузнецу, – говорит мама. – А ты знаешь, кто такой кузнец?

– Нет, – отвечаю я.

– А ты подумай. Смотри на картинку, у него есть печь с огнём, специальный держатель, чтобы горячее ему руку не обжигало. Зачем кузнецу всё это?

– Кузнечиков жарить, я думаю, – отвечаю я.

Мама хохочет. Мы тоже. Еле добрались до конца книги, потому что нам так понравилось смешить маму, что на любой её вопрос мы отвечали какую-нибудь ерунду – лишь бы она смеялась. У мамы даже потекли слезы, и она просила нас прекратить, но мы всё равно её смешили. Потом она отложила книгу в сторону, обняла нас и сказала, что ей этого так не хватало!

– Поэтому ты плачешь? – спрашиваю я.

– Да, плачу, Саша, но особенно из-за твоих кузнечиков. Спокойной ночи! А я пойду папе вашему это как-нибудь переведу на немецкий. Он ждёт, ведь мы тоже друг по другу очень соскучились.

Как я вырастил картошку

В шкафу у нас лежит картошка самая обыкновенная которую варят или жарят Но - фото 11

В шкафу у нас лежит картошка, самая обыкновенная, которую варят или жарят. Но она у нас там лежит уже долго, потому что мы не особенно любим её. Ни Даниель её не ест, ни я. Ничего в ней вкусного нет. То ли дело макароны или арбуз! В общем, обычно меня картошка не интересует, а эта очень заинтересовала. У неё вдруг выросли маленькие хвостики.

– Это не хвостики, – объясняет мама, – а ростки. Если картошку с ростками посадить, то они вырастут, и у нас будет своя картошка.

– Да, мама! – отвечаю я, подпрыгивая от радости. – Мы её вырастим! Сейчас же! У нас будет своя картошка!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Весёлые истории про Сашу. Книга 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Весёлые истории про Сашу. Книга 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мария Хайнц - Рассказы
Мария Хайнц
Отзывы о книге «Весёлые истории про Сашу. Книга 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Весёлые истории про Сашу. Книга 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x