– Я… я не уверен, господин, но, мне кажется, у меня есть объяснение. В лицее меня учили, что свет распространяется с определённой скоростью. И хотя эта скорость очень велика, она всё-таки имеет свои ограничения. У вас такой большой павильон, что свету требуется целая секунда, чтобы его пересечь.
– Я не хочу слушать фаши отгофорки, чёрт побери! Делайте что хотите, но моим посетителям сфет нужен к чётко обозначенному фремени. Я даю фам ещё один шанс: через час, ф 11:00, мы профедём нофый эксперимент, и ф фаших же интересах фсё должно пройти как по маслу, иначе фам несдоброфать, даю слофо Шоттенхамеля!
Хозяин направился на кухню. А ребята задумались: они не хотели злить владельца шатра, поэтому нужно было любой ценой найти средство, чтобы этот дурацкий свет быстрее попадал в глубину зала.
Майя, рассеянно смотревшая через открытую дверь, воскликнула:
– Альберт, взгляни на этого атлета!
Действительно, на эстраде появился метатель карликов. Афиша гласила: «Нильс Бор, дипломированный метатель карликов из университета Копенгагена». Великан, трижды выигравший местный чемпионат по переноске коров из Шлезвиг-Гольштейна, под возгласы зевак без видимого усилия бросил своего партнёра в противоположный конец сцены, где стоял ящик с песком. Нильс Бор также прославился своим ночным аттракционом: он кидал карликов с фонариками в руках, и они разлетались во все стороны. Чтобы полюбоваться этим зрелищем, люди съезжались на Октоберфест со всего королевства.
Альберт насмешливо спросил сестру:
– Хочешь, я тебя тоже отправлю в противоположный конец павильона? Будешь там вальсировать.
– Не хочу, – немного обиженно ответила Майя, – посмотри лучше, как он размахивается, чтобы усилить бросок!
– Ты права! – согласился Альберт. – Чтобы придать предмету ускорение, достаточно как следует размахнуться. Сейчас поэкспериментируем с кнедликами … Бросим их Генриху в голову, а то чего он спит, как младенец!
Подкрепив свои слова действием, Альберт схватил несколько картофельных шариков с подноса проходившей мимо официантки и стал бомбардировать несчастного пса. Публика была в восторге! Люди начали бурно аплодировать – в те времена посетители Октоберфеста обладали здоровым чувством юмора.
– Кнедлик долетел до Генриха ровно за две секунды, – Альберт взглянул на часы.
Поначалу недовольный тем, что его так грубо разбудили, пёс успокоился при виде манны, свалившейся ему с неба.
– Альберт! – воскликнула Майя. – Думаешь, сейчас удачный момент для развлечений?
– Подожди, я ещё не закончил! Если я размахнусь, кнедлик полетит быстрее, и Генрих получит его раньше. А если я не стану размахиваться и Генрих побежит мне навстречу, результат будет таким же, согласна? Раз он нас видел, бросим ему ещё один шарик.
В тот миг, когда Альберт метнул снаряд, собака радостно бросилась к нему, и на этот раз кнедлик долетел за секунду.
– Иначе говоря, с точки зрения Генриха всё выглядит так, будто скорость кнедлика была в два раза выше, так как он попал ему в рот в два раза быстрее.
– Знаешь, что я подумала… Может, свет устроен точно так же? – заметила Майя. – Представим, что луч света состоит из множества маленьких частиц, которые перемещаются, точно карлики с крошечными фонариками в руках. Может, если мы поступим, как атлет Нильс, и придадим им ускорение, они быстрее доберутся до места назначения? В идеале нам понадобится гигантская катапульта…
Майя и Альберт одновременно повернулись к большому колесу, расположенному по соседству с павильоном, и тут же отправились за помощью к Нильсу. Тот отдыхал между выступлениями и охотно согласился поспособствовать развитию науки. Охая от напряжения, он снял колесо с опоры и затащил его в павильон Шоттенхамеля.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Читать дальше