О. Халме - Приключения панды Тао и её друзей

Здесь есть возможность читать онлайн «О. Халме - Приключения панды Тао и её друзей» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Приключения панды Тао и её друзей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Приключения панды Тао и её друзей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Китайская панда по имени Тао, бурый медведь Мишутка и белый медведь Миха Северный! Что у них может быть общего? Правильно! Они все медведи! Что же с ними приключилось? Правильно! Все они чудесным образом оказались на краю земли! За полярным кругом, в Лапландии! Увлекательная сказочно-детективная история о мишках, принцессах, похитителях и, конечно, о любви и дружбе! Детская книга для возраста 6—10 лет. Для чтения взрослыми детям.Книга станет отличным подарком и понравится маленьким читателям.

Приключения панды Тао и её друзей — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Приключения панды Тао и её друзей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И в конце нашего концерта я бы хотела попросить нашу любимую, драгоценную панду исполнить всеми любимую песню про бамбук! – объявила принцесса.

– Пес-ню! Пес-ню! – закричали слуги и громко захлопали в ладоши.

Панда Тао с гордостью окинула своим взором зал и ответила:

– Ладно, уговорили, сейчас вот эту ветку прожую и спою вам, раз вы просите!

– Просим, просим! – в один голос начали скандировать слуги и аплодировать Тао.

Панда Тао вышла на самую середину кивнула музыкантам можно начинать и - фото 5

Панда Тао вышла на самую середину, кивнула музыкантам – можно начинать – и запела:

– Каждый день на рассвете охапку бамбука
Мне в спальню приносит слуга.
Я ветки бамбука не променяю на золото и жемчуга.
Ни за что не променяю! Ни на что не променяю!
Бамбук, бамбук, бамбук!
Изумрудная зелень, хрустящие стебли.
Что может быть прекрасней на свете?!
Несите скорее бамбук! Несите скорее бамбук!
На завтрак и на ужин бамбук мне свежий нужен.
Так несите ж скорее бамбук!!!
Растут во дворце кусты и деревья, цветы и густая трава,
Но мне больше по вкусу стебли бамбука, сладенькая листва.
Ни на что не променяю! Ни на что не променяю!
Бамбук, бамбук, бамбук!
Бамбук можно лёжа жевать в тенистом углу во дворе.
А после можно поспать на шёлковой, мягкой траве.
Бамбук можно есть в гамаке, слуга меня будет качать.
На дереве можно поспать, потом всё сначала начать.
Так несите скорее бамбук! Несите скорее бамбук!
На завтрак и на ужин бамбук мне свежий нужен.
Несите ж скорее бамбук!

– БАМ-БУК, БАМ-БУК!!! – подпевал императорский хор!

После того как панда закончила петь, зал разразился аплодисментами. «БРАВО! БРАВО! БИС!» – кричали слушатели.

Тао повеселела, слёзы у неё просохли, она сладко зевнула и сказала:

– Что-то я притомилась от вашего концерта. Принцесса, прикажи отнести меня в сад, я хотела бы немножко отдохнуть. Я хочу поспать там, где растут пионы. Мне очень нравится запах пионов.

Принцесса ответила:

– Да, дорогая Тао, я прикажу слугам отнести тебя туда.

– Да! И охрану не забудь уволить! Они, они такие глупые!

– Охрану уволю, не волнуйся, дорогая! Заменим на более смышлёных работников. Вот хотя бы братья Ли! Они тебе понравились, как они упражнения показывали?

– Эти, что ли? – Тао, зевая, посмотрела в сторону братьев.

– Братья Ли – одни из самых лучших воинов из отряда императорской армии, – сказала принцесса Юн Син и с радостью сообщила: – Теперь вы будете охранять наше национальное достояние!

«Вот только этого нам не хватало», – переглянулись между собой братья.

Братья Ли всё это время стояли по стойке смирно и слушали разговор принцессы с пандой Тао.

– Но позвольте, Ваше Величество, мы ведь боевые воины армии императора. Мы не… – не успел договорить старший брат.

– Мы не… – повторил младший, как в зал зашёл сам император.

– Я слышу, что кто-то осмелился противоречить приказу принцессы! Я приказываю вам приступить к заданию по охране нашего народного достояния – великой панды Тао! Это приказ! Всё понятно?! Вопросы есть?

– Вопросов нет!

– Приступить к службе! Немедленно! – произнёс император.

– Идите проверьте сад с пионами, – приказала принцесса. – Всё ли там в порядке? Позаботьтесь о безопасности Тао! Скоро её туда доставят на паланкине слуги.

Братья Ли покорно кивнули и вышли из зала.

Так у братьев Ли началась новая работа. Они стали охранниками панды!

Уже во дворе, уставившись друг на друга, они в ужасе шептали:

– Ну и дела!

– Вот это да! Как несправедливо!
Мы два брата – два бойца королевского дворца.
Мы принять готовы бой с разъярённою толпой.
С детства нас учили драться, не сдаваться, не бояться.
Сильным быть, тренироваться, трудностям сопротивляться.
И нас взяли, наконец, на работу во дворец!
Поручили нам задание – охранять ни трон, ни здание.
Охранять ветвистый сук! На котором ест бамбук
Или дрыхнет целый день панда Тао – миссис лень.
Очень странная девица, спать и хныкать мастерица!
Нам такое не годится! – бурчал себе под нос старший брат.

– Нам такое не годится! – повторял за ним младший.

Изо дня в день братья Ли стояли у входа в спальню Тао, помогали ей слезать и залезать на дерево, отгонять от неё мух и разных мошек. Это очень не нравилось братьям. Они вместо тренировок теперь всё чаще раскачивали в саду гамак, в котором дремала панда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Приключения панды Тао и её друзей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Приключения панды Тао и её друзей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Гольденберг - Приключения Кости Цзю и его друзей
Александр Гольденберг
Отзывы о книге «Приключения панды Тао и её друзей»

Обсуждение, отзывы о книге «Приключения панды Тао и её друзей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x